4-7
CARBURATEUR
CARBURATEUR
DÉPOSE DU CARBURATEUR
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
Selle et réservoir de carburant
Se reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT-
ERAUX".
Amortisseur arrière
Se reporter à la section "AMORTISSEUR
ARRIERE" au CHAPITRE 5.
1
Collier à pince
1
2
Fiche rapide du fil du capteur de position de pap-
illon des gaz
1
3
Couvercle du logement du câble des gaz
1
4
Câble des gaz
2
5
Collier (raccord du filtre à air)
1
Desserrer la vis (raccord du filtre à air).
6
Collier à pince (raccord du carburateur)
1
Desserrer les vis (raccord de carburateur).
7
Plongeur de démarrage à chaud
1
8
Carburateur complet
1
9
Raccord de carburateur
1
4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb)
4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb)
2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb)
3 Nm (0.3 m kg, 2.2 ft lb)
3 Nm (0.3 m kg, 2.2 ft lb)
11 Nm (1.1 m kg, 8.0 ft lb)
10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb)
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......