6-3
IMPIANTO DI ACCENSIONE
TEST LUNGHEZZA DELLA
SCINTILLA
1. Scollegare la bobina di accen-
sione dalla candela.
2. Togliere il coperchio della bobina
di accensione.
3. Collegare il tester dinamico della
scintilla "1" (tester dell’accen-
sione "2") come mostrato nella
figura.
• Bobina di accensione "3"
• Candela di accensione "4"
A. USA e CDN
B. Eccetto USA e CDN
4. Azionare la leva di avviamento a
pedale.
5. Controllare la lunghezza della
scintilla.
6. Avviare il motore e aumentare la
lunghezza della scintilla finché
non va a vuoto. (USA e CDN)
CONTROLLO DEI
COLLEGAMENTI ACCOPPIATORI,
CAVI E BOBINA DI ACCENSIONE
1. Controllare:
• Collegamenti accoppiatori e cavi
Ruggine/polvere/allentamento/
cortocircuito
→
Riparare o sosti-
tuire.
• Bobina di accensione e candela
montate
Spingere la bobina di accensione
finché non sia a stretto contatto
con il foro della candela nel coper-
chio testata.
CONTROLLO
DELL’INTERRUTTORE DI
ARRESTO MOTORE
1. Controllare:
• Funzionamento interruttore di ar-
resto motore
Nessuna continuità durante la pres-
sione
→
Sostituire.
Continuità quando non è premuto
→
Sostituire.
Impostare la posizione di selezione
del tester su "
Ω
× 1".
CONTROLLO BOBINA
ACCENSIONE
1. Togliere il coperchio della bobina
di accensione.
2. Controllare:
• Resistenza bobina primaria
Non conforme alle specifiche
→
Sostituire.
3. Controllare:
• Resistenza bobina secondaria
Non conforme alle specifiche
→
Sostituire.
4. Controllare:
• Parte sigillata della bobina di ac-
censione "a"
• Spinotto del terminale candela di
accensione "b"
• Parte avvitata della candela di ac-
censione "c"
Usura
→
Sostituire.
CONTROLLO DEL MAGNETE CDI
1. Controllare:
• Resistenza della bobina pickup
Non conforme alle specifiche
→
Sostituire.
2. Controllare:
Lunghezza minima della
scintilla:
6.0 mm (0.24 in)
Cavo (+) tester
→
Cavo nero/bian-
co "1"
Cavo (-) tester
→
Cavo nero "2"
Risultato
Conduttore (quando
l'interruttore di arresto
motore è premuto)
Cavo (+) tester
→
Cavo arancione
"1"
Cavo (-) tester
→
Cavo nero "2"
Resistenza
bobina pri-
maria
Posizione
del selet-
tore del
tester
0.08–0.10
Ω
a 20 °C
(68 °F)
Ω
× 1
Cavo (+) tester
→
Cavo arancione
"1"
Cavo (-) tester
→
Terminale can-
dela di accensione "2"
Resistenza
bobina sec-
ondaria
Posizione
del selet-
tore del
tester
4.6-6.8
k
Ω
a 20 °C
(68 °F)
k
Ω
× 1
Cavo (+) tester
→
Cavo rosso "1"
Cavo (-) tester
→
Cavo bianco "2"
Resistenza
della bobi-
na pickup
Posizione
del selet-
tore del
tester
248-372
Ω
a 20 °C (68
°F)
Ω
×100
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......