3-7
MOTOR
ÖFFNUNGSDRUCK DES
KÜHLERVERSCHLUSSDECKELS
KONTROLLIEREN
1. Anschließen:
• Kühlerverschlussdeckel-Prüf-
gerät "1" und Adapter "2"
Wasser auf die Dichtung des
Kühlerverschlussdeckels auftragen.
3. Kühlerverschlussdeckel
2. Mit dem vorgeschriebenen Druck
beaufschlagen.
3. Kontrollieren:
• Druck
Druck hält nicht mindestens 10
Sekunden lang an
→
Erneuern.
KÜHLSYSTEM KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Kühlflüssigkeitsstand
2. Anschließen:
• Kühlerverschlussdeckel-Prüf-
gerät "1" und Adapter "2"
3. Mit dem vorgeschriebenen Druck
beaufschlagen.
• Den vorgeschriebenen Druck nicht
überschreiten.
• Den Kühler bis zum Rand befüllen.
4. Kontrollieren:
• Druck
Druck hält nicht mindestens 10
Sekunden lang an
→
Instand set-
zen.
• Kühler "1"
• Kühler-Schlauchkupplung "2"
Undicht
→
Instand setzen, ggf. er-
neuern.
• Kühler-Schlauch "3"
Aufgequollen
→
Erneuern.
KUPPLUNGSZUGSPIEL
EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
• Kupplungshebel-Spiel "a"
Nicht nach Vorgabe
→
Korrigier-
en.
2. Einstellung:
• Kupplungshebel-Spiel
Kupplungshebel-Spiel einstellen:
a. Die Muttern "1" lockern.
b. Die Einstellmutter "2" verdrehen,
bis das vorgeschriebene Spiel "a"
erreicht ist.
c. Die Sicherungsmuttern festzie-
hen.
• Vor der Einstellung die Manschette
"3" und Schutzkappe "4" von der
Einstellmutter entfernen.
• Die Feineinstellung hebelseitig "5"
vornehmen.
• Nach der Einstellung sollte die
Funktion des Kupplungshebels
überprüft werden.
3. Montieren:
• Schutzkappe "1"
• Manschette "2"
Das obere Ende "a" der Schutzkappe
in die Manschette stecken.
GASZUGSPIEL EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
• Gaszugspiel "a" am Gasdrehgriff
Nicht nach Vorgabe
→
Korrigier-
en.
Kühlerverschlussdeckel-
Prüfgerät:
YU-24460-01/90890-
01325
Kühlerverschlussdeckel-
Adapter:
YU-33984/90890-01352
Öffnungsdruck des
Kühlerverschlussdeck-
els:
110 kPa (1.1 kg/cm
2
,
15.6 psi)
Kühlerverschlussdeckel-
Prüfgerät:
YU-24460-01/90890-
01325
Kühlerverschlussdeckel-
Adapter:
YU-33984/90890-01352
Standard-Druck:
180 kPa (1.8 kg/cm
2
,
25.6 psi)
Kupplungshebel-Spiel
"a":
8–13 mm (0.31–0.51 in)
Sicherungsmutter:
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Gaszugspiel "a" am Gas-
drehgriff:
3–5 mm (0.12–0.20 in)
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......