3-15
CHASSIS
• Régler la hauteur de la pédale en-
tre le maximum "A" et le mini-
mum "B" comme illustré. (Dans
ce réglage, l’extrémité "b" du
boulon "3" doit dépasser de la
partie filetée "4" mais ne doit pas
être distante de moins de 2 mm
(0.08 in) "c" de la pédale de frein
"5").
• Après le réglage de la hauteur de
la pédale de frein, contrôler que
le frein arrière ne frotte pas.
CONTRÔLE ET REMPLACEMENT
DE L'ISOLANT DE FREIN AVANT
1. Contrôler:
• Epaisseur des plaquettes de
freins "a"
Hors spécifications
→
Remplacer
l’ensemble.
2. Remplacer:
• Plaquette de frein
Etapes du remplacement des
plaquettes de frein:
a. Déposer le bouchon de goupille
de plaquette "1".
b. Desserrer la goupille de plaquette
"2".
c. Déposer l’étrier de frein "3" de la
fourche.
d. Déposer la goupille de plaquette
et les plaquettes de frein "4".
e. Raccorder le tuyau transparent
"5" à la vis de purge "6" et placer
un récipient adéquat sous son ex-
trémité.
f. Desserrer la vis de purge et en-
foncer le piston de l’étrier de frein.
Ne pas réutiliser le liquide de frein
purgé.
g. Resserrer la vis de purge.
h. Monter les plaquettes de frein "7"
et la goupille de plaquette.
• Monter les plaquettes de frein en in-
sérant leurs ergots "a" dans les
gorges des étriers de freins "b".
• A ce stade, serrer provisoirement la
goupille de plaquette.
i. Monter l’étrier de frein "8" et ser-
rer la goupille de plaquette "9".
j. Monter le bouchon de goupille de
plaquette "10".
3. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Se reporter à la section "CON-
TRÔLE DU NIVEAU DU LIQUIDE
DE FREIN".
4. Contrôler:
• Fonctionnement du levier de frein
Sensation de mollesse
→
Purger
le circuit de freinage.
Se reporter à la section "PURGE
DU CIRCUIT DES FREINS HY-
DRAULIQUES".
Epaisseur de la plaquette
de frein:
4.4 mm (0.17 in)
<Limite>: 1.0 mm (0.04
in)
Vis de purge:
6 Nm (0.6 m•kg, 4.3
ft•lb)
Boulon (étrier de frein):
28 Nm (2.8 m•kg, 20
ft•lb)
Goupille de plaquette:
18 Nm (1.8 m•kg, 13
ft•lb)
Bouchon de goupille de
plaquette:
3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......