3-22
CHASSIS
e. Dévisser d’un tour l’écrou de blo-
cage de la direction.
f. Resserrer l’écrou de direction à
l’aide de la clé pour écrou de di-
rection.
Eviter de serrer à l’excès.
g. Contrôler la colonne de direction
en la tournant d’une butée à l’au-
tre. S’il y a la moindre gêne, dé-
monter la colonne de direction et
contrôler les paliers de la direc-
tion.
h. Monter la rondelle "5", le té
supérieur "6", la rondelle "7",
l’écrou de direction "8", le guidon
"9", le support de guidon
supérieur "10" et la plaque d’iden-
tification "11".
• Le support supérieur du guidon doit
être monté avec son poinçon "a"
vers l’avant.
• Monter le guidon de manière à ce
que les repères "b" soient en place
des deux côtés.
• Monter le guidon de manière à ce
que l’ergot "c" du support supérieur
du guidon soit positionné selon le
repère d’alignement du guidon,
comme indiqué.
• Introduire l’extrémité de la durit de
mise à l’air du réservoir de car-
burant "12" dans le trou de la col-
onne de direction.
Serrer d’abord les boulons situés à
l’avant du support supérieur du
guidon, puis serrer les boulons
situés à l’arrière.
Ecrou de direction (ser-
rage initial):
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Ecrou de direction (ser-
rage final):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Ecrou de direction:
145 Nm (14.5 m•kg, 105
ft•lb)
Support de guidon
supérieur:
28 Nm (2.8 m•kg, 20
ft•lb)
Boulon de pincement (té
supérieur):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Plaque d’identification:
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......