6-7
SYSTEME DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ
cuit ne se produise entre les
bornes car cela risque d’endom-
mager les composants élec-
triques
8. Mettre le moteur en marche.
9. Régler:
• Tension de sortie du capteur de
position de papillon des gaz
Etapes du réglage:
a. Régler l’angle de montage du
capteur de position de papillon
des gaz "1" de manière à obtenir
la tension de sortie spécifiée.
Mesurer avec précision la tension de
sortie à l’aide d’un voltmètre électron-
ique permettant une lecture facile des
faibles tensions.
10. Placer les repères d’alignement
"a" sur le capteur de position du
papillon et le carburateur.
11. Arrêter le moteur.
12. Déposer le carburateur.
13. Serrer:
• Vis (capteur de position de papil-
lon des gaz) "1"
Serrer la vis (capteur de position de
papillon des gaz) à l’aide de la mèche
T25.
14. Monter le carburateur.
CONTRÔLE DE LA TENSION
D'ENTRÉE DU CAPTEUR DE
POSITION DE PAPILLON DES GAZ
1. Débrancher la fiche rapide du
capteur de position de papillon
des gaz.
2. Mettre le moteur en marche.
3. Contrôler:
• Tension d’entrée du capteur de
position de papillon des gaz
Hors spécifications
→
Remplacer
le boîtier CDI.
Tension de
sortie du
capteur de
position de
papillon
des gaz
Position du
sélecteur
du multi-
mètre
0.58–0.78 V
DCV
Fil (+) du multimètre
→
fil bleu "1"
Fil (-) du multimètre
→
fil noir/bleu
"2"
Tension
d’entrée du
capteur de
position de
papillon
des gaz
Position du
sélecteur
du multi-
mètre
4–6 V
DCV-20
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......