4-31
CYLINDRE ET PISTON
MONTAGE DU CYLINDRE
1. Lubrifier:
• Piston
• Segment de piston
• Cylindre
Appliquer une généreuse couche
d’huile moteur.
2. Monter:
• Goujon "1"
• Joint torique "2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le joint torique.
3. Monter:
• Joint de cylindre "1"
• Cylindre "2"
Monter le cylindre à l’aide d’une main,
tout en compressant les segments de
l’autre.
• Faire passer la chaîne de distri-
bution "3" dans la cavité de la
chaîne de distribution.
• Veiller à ne pas endommager le
patin de chaîne de distribution
"4" pendant l’installation.
4. Monter:
• Boulon (cylindre) "5"
Boulon (cylindre):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......