7-10
FAHRWERK
FEDERUNGSEINSTELLUNG (TELESKOPGABEL)
• Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgefuhrten Symptome auf, die entsprechenden Einstellun-
gen ausfuhren.
• Vor der Einstellung sicherstellen, dass die Einbaulange der Federbein-Feder 90–100 mm (3.5–3.9 in) betragt.
Symptom
Abschnitt
Kontrollieren
Einstellen
Spru
ng
Groß
er
Ab-
stand
Mit-
tlerer
Ab-
stand
Klein-
er
Ab-
stand
Hart im gesamten
Bereich
○
○
○
Druckstufen-Dämpfung-
skraft
Den Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Gegenu-
hrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
verringern.
Ölmenge
Die Ölmenge in 5–10 cm
3
(0.2–0.4 Imp oz, 0.2–
0.3 US oz) Schritten verringern.
Feder
Weichere Feder einbauen.
Raue Bewegung im
gesamten Bereich
○
○
○
○
Standrohr
Auf Verbiegung, Dellen und andere sichtbare
Schäden kontrollieren.
Gleitrohr
Gleitbuchse
Für den Langzeitbetrieb erneuern.
Kolbenbuchse
Für den Langzeitbetrieb erneuern.
Anzugsmoment, untere
Gabelbrücke
Vorschriftsmäßig festziehen.
Bewegung am An-
fang schwierig.
○
Zugstufen-Dämpfung-
skraft
Den Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Gegenu-
hrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
verringern.
Dichtring
Dichtringwandung mit Schmierfett bestreichen.
Weich im gesamten
Bereich, schlägt
durch
○
○
Druckstufen-Dämpfung-
skraft
Den Einsteller (ca. eine Raststellung) im
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
erhöhen.
Ölmenge
Die Ölmenge in 5–10 cm
3
(0.2–0.4 Imp oz, 0.2–
0.3 US oz) Schritten verringern.
Feder
Härtere Feder einbauen.
Hart am Ende
○
Ölmenge
Die Ölmenge in 5 cm
3
(0.2 Imp oz, 0.2 US oz)
Schritten verringern.
Weich am Ende,
schlägt durch
○
Ölmenge
Die Ölmenge in 5 cm
3
(0.2 Imp oz, 0.2 US oz)
Schritten erhöhen.
Steif am Anfang
○
○
○
○
Druckstufen-Dämpfung-
skraft
Den Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Gegenu-
hrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
verringern.
Front niedrig, neigt
nach vorn
○
○
Druckstufen-Dämpfung-
skraft
Den Einsteller (ca. eine Raststellung) im
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
erhöhen.
Zugstufen-Dämpfung-
skraft
Den Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Gegenu-
hrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu
verringern.
Ausgleich mit Heck
Bei einem Passagier (rittlings), die Einbaulänge
auf 95–100 mm (3.7–3.9 in) einstellen, um das
Motorrad nach hinten zu neigen.
Ölmenge
Die Ölmenge in 5 cm
3
(0.2 Imp oz, 0.2 US oz)
Schritten erhöhen.
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......