7-9
FAHRWERK
• Einstellbereich (Federlange)
[Titanfeder]
[Stahlfeder]
UNG-
ESPAN-
NTE
LÄNGE
EINSTELLBERE-
ICH "b"
Circa 265
mm (10.43
in)
Eine Kennmarki-
erung
245.5–263.5 mm
(9.67–10.37 in)
Zwei Kennmarki-
erungen
251.5–269.5 mm
(9.90–10.61 in)
Drei Kennmarki-
erungen
243.0–261.0 mm
(9.57–10.28 in)
Circa 275
mm (10.83
in)
Eine Kennmarki-
erung
255.5–273.5 mm
(10.06–10.77 in)
Zwei Kennmarki-
erungen
261.5–279.5 mm
(10.30–11.00 in)
Drei Kennmarki-
erungen
253.0–271.0 mm
(9.96–10.67 in)
UNG-
ESPAN-
NTE
LÄNGE
EINSTELLBERE-
ICH "b"
260 mm
(10.24 in)
240.5–258.5 mm
(9.47–10.18 in)
275 mm
(10.83 in)
255.5–273.5 mm
(10.06–10.77 in)
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......