5-34
SCHWINGE
HANDHABUNGSHINWEISE
Das Fahrzeug sicher abstützen,
damit es nicht umfallen kann.
DECKEL ABNEHMEN
1. Demontieren:
• Abdeckung links 1 "1"
Zum Ausbau einen Schlitz-
Schraubendreher unter der Marki-
erung "a" der Abdeckung (links)
ansetzen.
LAGER DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Lager "1"
Zum Ausbau des Lagers auf den
Außenlaufring drücken.
SCHWINGE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Lager "1"
• Buchse "2"
Spiel vorhanden/stockend/ rostig
→
Lager und Buchse satzweise
erneuern.
2. Kontrollieren:
• Dichtring "3"
Beschädigt
→
Erneuern.
UMLENKHEBEL
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Lager "1"
• Distanzhülse "2"
Spiel vorhanden/stockend/ rostig
→
Lager und Distanzhülse satz-
weise erneuern.
2. Kontrollieren:
• Dichtring "3"
Beschädigt
→
Erneuern.
PLEUEL KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Lager "1"
• Distanzhülse "2"
Spiel vorhanden/stockend/ rostig
→
Lager und Distanzhülse satz-
weise erneuern.
2. Kontrollieren:
• Dichtring "3"
Beschädigt
→
Erneuern.
LAGER UND DICHTRING
MONTIEREN
1. Montieren:
• Lager "1"
• Dichtring "2"
(an der Schwinge)
• Bei der Montage Molybdändisul-
fidöl auf das Lager auftragen.
• Zum Einbau des Lagers auf der
Seite mit der Herstellerbeschriftung
oder Teilenummer drücken.
• Zuerst die Außen- dann die Innen-
lager montieren; dabei die vorge-
schriebene Einbautiefe beachten.
2. Montieren:
• Lager "1"
• Beilagscheibe "2"
• Dichtring "3"
(am Umlenkhebel)
• Bei der Montage Molybdändisul-
fidöl auf das Lager auftragen.
• Zum Einbau des Lagers auf der
Seite mit der Herstellerbeschriftung
oder Teilenummer drücken.
• Molybdändisulfidfett auf die Beilag-
scheibe auftragen.
3. Montieren:
• Lager "1"
• Dichtring "2"
(am Übertragungshebel)
• Bei der Montage Molybdändisul-
fidöl auf das Lager auftragen.
• Zum Einbau des Lagers auf der
Seite mit der Herstellerbeschriftung
oder Teilenummer drücken.
Lager-Einbautiefe:
Ausen "a": Null mm
(null in)
Innen "b": 6.5 mm (0.26
in)
Lager-Einbautiefe "a":
Null mm (null in)
Lager-Einbautiefe "a":
Null mm (null in)
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......