Installation der Geräte XVII /
X-CYCLONE® UV-Serie
Installation of the Equipment XVII /
X-CYCLONE® UV series
Aus- und Einbau des Reaktors
Disassembly and re-assembly
of the reactor:
Reaktor ist im eingebauten Zustand
mit einer Haltevorrichtung fixiert.
Reactor is fixed with a holding device
in the normal operation position.
Zum Entnehmen des Reaktors
Haltevorrichtung drehen.
Turn the holding device to release.
Reaktor entnehmen.
Remove the reactor.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge. Der Reaktor kann wie
die Abscheider in der Spülmaschine
gereinigt werden.
Re-install the reactor by performing
step 1 to 3 in reverse order. You can
clean the reactor like the separators
in the dishwasher.
ACHTUNG:
➜
Die UV-Anlage lässt sich nur einschalten, wenn die Lüftungsanlage in Betrieb
ist und der Reaktor nicht verschmutzt ist.
Nur wenn ein Unterdruck von mindestens
40 pa im Abluftraum hinter den Abscheidern herrscht, kann die UV-Anlage in Betrieb
genommen werden.
ATTENTION:
➜
You can only switch the UV lamps on when the ventilation system is in operation
and the reactor appropriately clean.
Only when the pressure in the exhaust space
behind the separators is 40 pa or higher, the UV system can be activated.
1
2
3
Nur
vollständig trockene Reaktoren
wieder in die Haube einsetzen!
Make sure
that the reactor is
completely dry
when you re-install
it in the hood!
!
63