background image

· UV-Strahlung reizt und schädigt die Augen (Erblindungsgefahr). 
· Gefahr von Hautverbrennungen und Hautreizungen.
· Hochleistungs-UV-Strahler erzeugen beim Betrieb unter Einwirkung von Sauerstoff Ozon.

· Gerät abschalten.
· Bei Verblitzen der Augen, diese durch breite Binde ruhigstellen,  

den Verletzten in die Augenklinik bringen.

· UV-Röhre dürfen nur mit dem dazugehörenden Vorschaltgerät (EVG) betrieben werden.
· UV-Röhren, besonders Hochleistungsröhren, werden sehr warm 

und müssen daher mit einer effektiven Kühlung betrieben werden.

· Bei Arbeiten mit brennender Röhre UV-Schutzbrille tragen! 

Die Schutzbrille muss auf die Leistung und Wellenlänge der Lichtquelle abgestimmt sein.

· Nicht in die brennende Röhre schauen! Belichtungsapparaturen abdecken, 

lichtdichte Ummantelung (nicht brennbar) verwenden, wie z. B. Alufolie.

· Bei ozonentwickelnden Hochleistungslampen muss mit Abzug oder 

einer wirksamen Quellenabsaugung gearbeitet werden.

· Küchenabluftreinigung durch UV-Röhre.

· Defekte Lampen sind Sondermüll und dem zuständigen Entsorger zu übergeben.

· Bei Störungen den Aufsichtsführenden informieren.

Betriebsanweisung

UV-Anlagen

Datum:

Nächste Überprüfung:

Unterschrift:

Notruf:112

Ersthelfer in der Abteilung Frau/Herr:

ANWENDUNGSBEREICH

GEFAHREN FÜR MENSCH UND UMWELT

SCHUTZMAßNAHMEN UND VERHALTENSREGELN

VERHALTEN BEI STÖRUNGEN

VERHALTEN BEI UNFÄLLEN: ERSTE HILFE

INSTANDHALTUNG UND ENTSORGUNG

Elektrischer Anschluss

Arbeiten an elektrischen Bauteilen/-gruppen dürfen 

nur von einer Elektrofachkraft 

entsprechend den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Der Unternehmer 
oder Betreiber hat dafür zu sorgen, dass die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel 
entsprechend den geltenden Vorschriften betrieben und instand gehalten werden.

Bei Arbeiten am Schaltschrank bzw. an elektrischen Bauteilen/-gruppen ist darauf zu achten, 

dass die Anlagen mit dem Hauptschalter vom Netz getrennt und gegen versehentliches

Wiedereinschalten gesichert wird. Fremdspannungen sind zu beachten!

Ein gültiger Stromlaufplan       ist im Schaltschrank hinterlegt.
Die Warnaufkleber       sind gut sichtbar an der Haube angebracht.

!

WARNUNG III /

X-CYCLONE® UV-Serie

WARNING NOTES III / 

X-CYCLONE® UV series

45

Summary of Contents for REVEN X-CYCLONE EAS Series

Page 1: ...ungs und Wartungsanleitung Operating and Maintenance Instructions Auftrags Nr Order No Hersteller Manufacturer Rentschler REVEN GmbH Ludwigstra e 16 18 D 74372 Sersheim Germany Tel 49 0 7042 373 0 Fax...

Page 2: ...ungs und REVEX Spr hsystem Collecting hood with X CYCLONE air cleaning and REVEX spraying system X CYCLONE EVS Serie series 10 Erfassungshaube mit X CYCLONE Luftreinigungssystem Collecting hood with X...

Page 3: ...hauben und L ftungsdecken Fire extinguishing system for collecting hoods and extraction ceilings X CYCLONE UV Serie series 17 UV System zur Abluftbehandlung f r Erfassungshauben und L ftungsdecken UV...

Page 4: ...system X CYCLONE DGH Serie series 22 Deckenmodul mit X CYCLONE Luftreinigungssystem ohne Beleuchtung Ceiling module with X CYCLONE air cleaning system without illumination X CYCLONE DFD und and DSD Se...

Page 5: ...General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 Einregulierung Adjustme...

Page 6: ...on 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 Einregulierung Adjustment 108 115 REVEX...

Page 7: ...tems Allgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description...

Page 8: ...lgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 R...

Page 9: ...eibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 REVEX automatisc...

Page 10: ...lgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 R...

Page 11: ...eme Capture Systems Allgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technic...

Page 12: ...Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 Einreguli...

Page 13: ...apture Systems Allgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical De...

Page 14: ...odour pollution Umlufthaube Recirculation hood Allgemeine Beschreibung General Description 26 29 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Tec...

Page 15: ...r collecting hoods and extraction ceilings Zubeh r Accessories Allgemeine Beschreibung General Description 30 31 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Technische Beschreibung Technical Description 89...

Page 16: ...ng hoods and extraction ceilings Zubeh r Accessories Allgemeine Beschreibung General Description 32 33 Sicherheitshinweise Safety Notes 40 41 WARNUNG WARNING NOTES 40 41 Technische Beschreibung Techni...

Page 17: ...traction ceilings Zubeh r Accessories Allgemeine Beschreibung General Description 34 35 Sicherheitshinweise Safety Notes 42 46 WARNUNG WARNING NOTES 45 46 Installation der Ger te Installation of the E...

Page 18: ...insatz von Erfassungshauben Low velocity air outlet for the control of air management when operating collecting hoods Zubeh r Accessories Allgemeine Beschreibung General Description 36 37 Technische B...

Page 19: ...l Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 Einregulierung Adjustment 108...

Page 20: ...Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 REVEX automatisches Waschsystem REVEX automatic...

Page 21: ...emeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical Description 65 82 Rei...

Page 22: ...ing Extractors Allgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Installation der Ger te Installation of the Equipment 47 58 Technische Beschreibung Technical De...

Page 23: ...und absorbing coffered ceiling 5 L ftungsdecken Ceiling Extractors Allgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Reinigung und Wartung Cleaning and Maintenan...

Page 24: ...cken Ceiling Extractors Allgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Reinigung und Wartung Cleaning and Maintenance 119 129 Installationspr fliste Installat...

Page 25: ...gsdecken Ceiling Extractors Allgemeine Beschreibung General Description 26 27 Sicherheitshinweise Safety Notes 38 39 Reinigung und Wartung Cleaning and Maintenance 119 129 Installationspr fliste Insta...

Page 26: ...nommen werden Die Haube und die Beleuchtung werden bei Bedarf lediglich ein und ausgeschaltet Beim Kochbetrieb kann die Abluftmenge durch Einstellen einer anderen Leistungsstufe angepasst werden Techn...

Page 27: ...he lighting on and off according to your requirements During cooking you can adjust the exhaust air flow rate by selecting another power level Technical highlights Patented high performance X CYCLONE...

Page 28: ...rt Werkstoff Chromnickelstahl 1 4301 Oberfl che Feinschliff K rnung 180 inkl Schutzfolie X CYCLONE EGU Series and EGN 99 odour separator Recirculation hood with X CYCLONE air cleaning system for the r...

Page 29: ...Kalium permanganat oxidiert werden ver ndert dieses seine Farbe im Laufe der Zeit von Violett zu Braun Aufgrund dieser Farb nderung kann der Zustand des Abscheiders genau berwacht werden The hot fats...

Page 30: ...gente Systeme vermeiden Energieverschwendung REVEN RSC series The intelligent extractor hood REVEN temperature and fume sensors enable perfect control of the exhaust air flow in extractor hoods Standa...

Page 31: ...CT fire extinguishing system Each critical piece of kitchen equipment is monitored by an extinguishing nozzle The design of the REVEN speed control RSC is based on the same principle Each critical coo...

Page 32: ...der L schanlage aktiviert wird Der Druckanstieg von mindestens zwei Bar bringt eine Stickstoffpatrone N2 im L schmittelbeh lter zum Bersten Das freiwerdende Treibgas presst das L schmittel ber das St...

Page 33: ...the extinguishing system The pressure rise of at least two bars causes the explosion of a nitrogen cartridge N2 in the extinction agent tank The released propelling gas drives the extinction agent vi...

Page 34: ...ung Obwohl sie die ionisierende Strahlung mit der geringsten Energie pro Lichtquant ist ist sie f r den Menschen gef hrlich X CYCLONE UV Series Ultraviolet radiation also referred to as ultraviolet li...

Page 35: ...te erlischt Die Lebensdauer berwachung hat keinen Einfluss auf die Steuerung The service life of the tubes is monitored by an operating hours counter After expiry of the adjusted number of hours a sig...

Page 36: ...ugfreie Lufteinstr mung Frontplatte aus Edelstahl oder lackiertem Aluminium verschiedene RAL Farbt ne geringer Montageaufwand perforierte Frontplatte geschlossenes Sammelgeh use aus Edelstahl Regulier...

Page 37: ...free of draught Front panel made of stainless steel or varnished aluminium different RAL colours Fast and easy installation Perforated front panel Closed collecting housing made of stainless steel Co...

Page 38: ...halten erh ht sich die Brandgefahr Check prior to the assembly Place of assembly clear and accessible Suitable lifting equipment available Load bearing capacity of the suspension points concrete slab...

Page 39: ...darauf achten dass ggf vorhandene Abluftleitungen unmittelbar unter einem Aerosolabscheider enden ATTENTION After cleaning the hood re install the blank panels at their provided places Observe the cor...

Page 40: ...al ist mit der Funktionsweise und Handhabung der Brandl schanlage vertraut zu machen Installation Konfiguration Inbetriebnahme und Montage sind ausschlie lich von fachkundigem Personal durchzuf hren U...

Page 41: ...rsonnel are to be familiarised with the handling of the fire extinguishing system Only specialised personnel are authorised to install configure and commission the fire extinguishing system Any kind o...

Page 42: ...or a blank panel is removed a signal is transmitted to the switch cabinet that triggers the shut down of the UV system The operational status lamp on the BMS panel goes out After re installation of th...

Page 43: ...eleitet system is in operation When a separator is re installed after cleaning for instance the corresponding extraction system starts up automatically and the operational status signal is transmitted...

Page 44: ...s der auf dem Haubendach montiert ist System monitoring The system is monitored via a contact of the manostat that is fitted on the hood top Der Druckw chter berwacht den korrekten Einbau der Abscheid...

Page 45: ...Sonderm ll und dem zust ndigen Entsorger zu bergeben Bei St rungen den Aufsichtsf hrenden informieren Betriebsanweisung UV Anlagen Datum N chste berpr fung Unterschrift Notruf 112 Ersthelfer in der Ab...

Page 46: ...systems Date Next inspection testing Signature Emergency FIRST AIDER of this department call Description of the hazards UV radiation is harmful and irritating to the eyes risk of loss of sight and may...

Page 47: ...enk rpers sind mit einem Feinschliff versehen Die Folie bietet nur bedingten Schutz daher ist beim Transport besonders auf die Oberfl chen zu achten Check prior to the assembly In order to prevent tra...

Page 48: ...erden Beim werksseitig montierten Kantenschutz handelt es sich um stabiles wiederverwendbares Kartonagematerial aus Naturstoffen Dies kann bei Anlieferung der Ger te dem LKW Fahrer zur kostenlosen R c...

Page 49: ...ttom The edge protections fitted in the REVEN factory are made of sturdy natural cardboard and can be recycled You can either turn them over to the truck driver free of charge in accordance with relev...

Page 50: ...gen befahrbar sein und eventuell vorhandene Zwischendecken ber der Herdgruppe sollten demontiert sein Assembly Prior to the assembly of an extractor hood you should check whether the required prelimin...

Page 51: ...options as well as the exact assembly position of the hood Haube einbringen und am vorgesehenen Montageort in der N he der Kocheinrichtung ablegen Transport the hood to the place of assembly and stor...

Page 52: ...auben Die Schraubverbindungen an den daf r vorgesehenen Stellen an der Hauben r ckseite oberhalb der Fettsammelrinne anbringen Vor dem Verschrauben die Folienbeschichtung der aufeinanderliegenden Haub...

Page 53: ...cht berschritten wird Determine the fixing points on the ceiling and prepare them for fitting the suspensions of the hood at the provided points drill the required holes fit the corresponding wall plu...

Page 54: ...0 conventional hoods with nuts M8 Secure the screw connections with the enclosed cap nuts to avoid injuries when cleaning the exhaust chamber Mithilfe der Spannschl sser die Haube nivellieren Danach d...

Page 55: ...ring gasket in the correct position The gasket is glued together with the assembly instructions to the top side of the hood Die Haubenbeleuchtung bauseits von VDE zerifiziertem Elektriker anschlie en...

Page 56: ...n of the REVEN extractor hoods the suspension points are determined in the manufacturer s factory You can fix ring screws to these points to facilitate the transport and hoisting of the hood Fix the h...

Page 57: ...erfasst werden kann Bei konventionellen Ablufthauben werden X CYCLONE Aerosolabscheider der Gr e 450 x 400 mm serienm ig eingesetzt Sonderserie X CYCLONE Aerosolabscheider der Gr e 450 x 300 mm Es mus...

Page 58: ...tors with the dimensions 450 x 400 mm are used as a standard Special series are fitted with X CYCLONE aerosol separators of the dimensions 450 x 300 mm In some cases it is not necessary to equip the e...

Page 59: ...lten rot wei en Position gekippt und dann nacheinander zur Seite geschoben werden First install the separators without the red marking start on the left side First of all tipping the separators toward...

Page 60: ...hese tubes The number of tubes is determined by the length of the hood The tubes are well accessible in the exhaust air space Die R hren werden jeweils von zwei Klemmb geln gehalten und k nnen einfach...

Page 61: ...he tube into the tube holders and turn the drain wires backwards R ndelmuttern der Klemmb gel festdrehen Tighten the knurled nuts of the tube holders 4 5 1 2 3 Die R hre nicht mit blo en H nden ber hr...

Page 62: ...NG Die UV Anlage l sst sich nur einschalten wenn die L ftungsanlage in Betrieb ist und der Reaktor nicht verschmutzt ist Nur wenn ein Unterdruck von mindestens 40 pa im Abluftraum hinter den Abscheide...

Page 63: ...reactor by performing step 1 to 3 in reverse order You can clean the reactor like the separators in the dishwasher ACHTUNG Die UV Anlage l sst sich nur einschalten wenn die L ftungsanlage in Betrieb i...

Page 64: ...amt Type Number Total Tube Tube Tube Voltage Total Total of UV number length diameter service connected nominal systems o f tubes life load current X CYCLONE UV Serie UV Series 1 6 900 mm 24 mm 10 000...

Page 65: ...LONE technology was developed for the separation of air borne substances such as aerosols fluids spraying mists and fine dusts that are released during manufacturing and finishing processes in the foo...

Page 66: ...flow ejects airborne aerosols Am Luftaustritt 3 des X CYCLONE Aerosolabscheider Grundelements kollidieren Luft str mungen und Rotationswirbel was zu einer Agglomeration und weiteren Abscheidung von kl...

Page 67: ...uckverlust Konstanter Volumenstrom The special design of the separating profiles and the arrangement of the profiles and the separating elements forces the inflowing air into a vortex flow Due to the...

Page 68: ...Due to the design of the profiles and their smooth surface they clean themselves to a high extent The well accessible arrangement of the components ensures easy cleaning Because there are no disposab...

Page 69: ...hrt ATTENTION When measuring the pressure loss always a straight and steady approaching air flow is assumed The diagram shows the separating efficiency of a basic element in relation to the air flow...

Page 70: ...sted according to the German standard DIN 18869 5 When we decided to do so we found out that there was no suitable test stand available for the test procedure prescribed by this DIN standard We theref...

Page 71: ...0 m Str mungsmessung mit elektronischem Fl gelrad Anemometer Comparison of the different system Separation with a basic separating element Particle range 3 m to 10 m Airflow velocity 1 2 m s max Rent...

Page 72: ...y of approach above 1 0 m s You should also consider the noise increase as shown in the illustration Anstr mung Abluftmenge Druckverlust Abscheidegrad in m3 h in Pa in Air flow Exhaust air flow Pressu...

Page 73: ...abl uft Dort bleibt es bis zur Leerung Sauber und sicher Fire protection filter FF 4 Our contribution to modern kitchens avoidance of contamination and high safety Our flame protection filters bring n...

Page 74: ...n Vorschriften in der Lebensmittelindustrie Die Abdeckung ist feuchtigkeits l und s urebest ndig und eignet sich f r Umgebungstemperaturen bis 50 C Die Leuchten sind nicht geeignet zur Anbringung ber...

Page 75: ...shatter protection according the food industrie specifications The cover is moisture oil and acid resistant and is suitable for temperatures up to 50 C Therefore the light fixtures are not appropriate...

Page 76: ...the surface of the ceiling The number of provided light fixtures ensures a luminosity of at least 500 Lux m2 on the working level Die L nge und Wattleistung der Leuchten h ngt von der Haubenl nge ab T...

Page 77: ...te Fettsammelrinne ist so dimensioniert dass auch gr ere Mengen an Reinigungsfl ssigkeit aufgenommen werden k nnen Der Ablasshahn sitzt in einer Vertiefung wodurch die vollst ndige Entleerung der Fett...

Page 78: ...ase collecting channel It is designed to accommodate higher quantities of cleaning liquid The drain valve is fitted in a recess to ensure its firm fitting and the complete drainage of the collecting c...

Page 79: ...nd absaugung ber die gesamte Haubenl nge sicherzustellen sind die Abmessungen der Stutzen und ihre Anbringung auf den Haubentyp abgestimmt Ist die vorgesehene Anbringung aufgrund baulicher Gegebenheit...

Page 80: ...ood type in order to ensure a well balanced air supply and extraction over the entire length of the hood If sockets cannot be fixed as intended due to the site conditions a loss in efficiency is to be...

Page 81: ...an adjustment mechanism to control the supply air flow The position of the damper can be adjusted and locked with the help of a lever A Bowden cable inside the hood allows the manual adjustment of th...

Page 82: ...f your hoods you can line the free space between the top edge of the hood and the suspended ceiling with facing panels We offer specific facings which are matched to our hoods for this purpose The fac...

Page 83: ...Sie wurden vom Fraunhofer Institut f r Toxikologie und Aerosolforschung gem VDI 2052 gepr ft All separating stages were tested in accordance with VDI 2052 by the Fraunhofer Institute for Toxicology an...

Page 84: ...ium permanganat abgebaut und zum anderen durch das Molekularsieb des Tr germaterials aus Zeolith Vulkangestein abgefangen EGN 99 odour separator also suitable for retrofitting The EGN 99 odour separat...

Page 85: ...sgranulat Druckverlust ca 120 180 Pa EGN 99 odour separator Frame stainless steel Filling material high performance granulate Pressure loss approx 120 180 Pa Abmessungen Measures Typ L nge L Breite B...

Page 86: ...ing hours To be able to count the operating hours correctly a release signal must be transmitted from the hood to the electrical control cabinet Ein Ausschalter On Off switch Z hlwerk Betriebsstunden...

Page 87: ...ch Any work on electrical components units may only be carried out by electrically skilled personnel and must comply with applicable regulations Furthermore the contracting or operating company must e...

Page 88: ...6 18 D 74372 Sersheim Tel 49 0 70429 373 0 Fax 49 0 7042 373 20 Anschlussplan Connecting Diagram Datum Date Projekt Project Auftrags Nr Order No Freigabe 230 V bauseits Release signal 230 V by custome...

Page 89: ...ist mit Geh useschutzart IP 54 ausgef hrt und sitzt innerhalb des Haubenauf fangraums Auf dem Haubendach ist eine Klemmdose mit Netzger t montiert Die Anschl sse der Sensoren werden am Netzger t aufg...

Page 90: ...her modifications become apparent on the outer hood The sensor enclosure is protected according to IP 54 and located inside the hood canopy A cable box is fitted on the hood top The sensors are connec...

Page 91: ...Leitungsl nge von 20 m 5 5 bar Messwert bei einer minimalen Leitungsl nge von 1 5 m 21 bar L schmitteldruck in betriebsbereitem Zustand drucklos Nach der Ausl sung Vorgabe min 11 bar Messwert bei ein...

Page 92: ...length of 20 m 5 5 bar With a minimum pipe length of 1 5 m 21 bar Extinction agent tank pressure less in operational condition After tripping requirement 11 bar minimum With a maximum pipe length of...

Page 93: ...5 x 1 5 Steuerschlauch Pos 6 erst bei Inbetriebnahme mit Beh lter verbinden Do not connect the control hose item 6 to the tank until you commission the system Pneumatische Handausl sung Pneumatic manu...

Page 94: ...esser 273 mm 50 Liter L nge 1100 mm Durchmesser 273 mm System components The fire extinguishing system comprises the following principal components Extinction agent tank The extinction agent tank is f...

Page 95: ...eh lter auszutauschen und zu entsorgen Mounting position Upright with the connections on top or horizontal Fastening 20 ltr tank and 50 ltr tank four screws M12 M10 minimum spacing of the screws 210 m...

Page 96: ...e Einsatz temperatur liegt bei 30 C bis 50 C FETTEX kann bis zu 10 Jahre im Beh lter gelagert werden und ist biologisch abbaubar DIN EN ISO 9888 Extinction agent FETTEX is used in portable fire exting...

Page 97: ...uf das brennende Speisefett oder l und bildet dort eine geschlossene gasdichte Schaumdecke die das Feuer sofort erstickt D seneigenschaften D sentyp Fogmatik FM11K keine Schutzkappe erforderlich Vollk...

Page 98: ...m sinnvollen Verh ltnis zur Umgebungstemperatur stehen und diese um mindestens 30 C bersteigen Unter Normalbedingungen ist eine Nenn ffnungstemperatur von 93 C zweckm ig Fire detection element SPY20 T...

Page 99: ...l seelemente sind zu berpr fen und ggf ebenfalls auszu tauschen Eine Wiederbef llung oder Armierung ist aus Qualit tsgr nden nicht vorgesehen After tripping After tripping and extinction of a fire rep...

Page 100: ...ing abziehen und Taster kr ftig dr cken Pneumatic manual tripping device The pneumatic manual tripping device is a sturdy control element that allows the manual activation of the fire extinguishing sy...

Page 101: ...nt man am fehlenden Sicherungsring und der Position des Alarmtasters Eine Wiederbef llung oder Armierung ist aus Qualit tsgr nden nicht vorgesehen Technical data Activating range 20 m Test pressure 20...

Page 102: ...the extinguishing pipe activates the pressure switch The pressure switch is fitted with two zero potential contacts an NC contact and an NO contact In the event of a fire these contacts are used to s...

Page 103: ...die Alarmgebung am Druckschalter zur ckgesetzt werden blauen Hebel ziehen Nach einem Brandfall sollte der Druckschalter sicherheitshalber ausgetauscht werden Technical data IP67 AC15 3A 400 V Pressure...

Page 104: ...e Number Total Tube Tube Tube Voltage Total Total of UV number length diameter service connected nominal systems o f tubes life load current X CYCLONE UV Serie UV Series 1 6 900 mm 24 mm 10 000 h 230...

Page 105: ...for a REVEN longlife lamp with an overall length of 900 mm 170 Watts 780 mA covers 8 000 operating hours The system is controlled and monitored via a switch cabinet size 380 x 380 x 210 mm or 600 x 6...

Page 106: ...tr mungsverhaltens von Zuluftger ten hat Rentschler REVEN CFD Technologie eingesetzt s Abb Ebenso wurde der Druckverlust im Zuluftger t und die damit verbundene Ger uschentwicklung im Verh ltnis zur e...

Page 107: ...r REVEN has used CFD technology to optimise the airflow behaviour of supply air units see figure The pressure loss in the supply air unit and the associated noise development were also tested in relat...

Page 108: ...die Leistung der Gesamtanlage erheblich beeintr chtigen Als Nachweis f r die ordnungsgem e Einstellung und Funktion der Anlage kann ein Messprotokoll erstellt werden Bei baulichen und lufttechnischen...

Page 109: ...tire system A measuring report can be prepared to provide evidence of the correct adjustment and functioning of the system If modifications are applied to the structure or to the ventilation equipment...

Page 110: ...les in the hood down to the stop The supply of tempered air should be active and the doors or windows should be open to prevent negative pressure in the kitchen X CYCLONE Aerosolabscheider aus Filterh...

Page 111: ...E aerosol separators as well as the actual exhaust air flow rate and note all values in the adjustment report X CYCLONE Aerosolabscheider Nettofl chen L x B Fl che Net areas of the X CYCLONE aerosol s...

Page 112: ...es in das Einregulierprotokoll eintragen Measure the length and width of the nozzle slit Calculate the area in m and note all values in the adjustment report Relevante Kochger te einschalten um das th...

Page 113: ...Pappkartons beeinflusst werden Die Stelle markieren das Blockierst ck einsetzen mit Silikon verkitten und Gr e und Position im Einregulierprotokoll vermerken Sind die Regulierklappen fast geschlossen...

Page 114: ...the nozzle We recommend using a hot wire anemometer or a miniature impeller anemometer for this measurement Take measuring values at several points with a spacing of approximately 50 cm and note the...

Page 115: ...lern Griddleplatten Holzkohlegrills Gasbrennern usw entstehen starke thermische Luftstr mungen Diese Ger te entsprechen h ufig nicht dem neuesten Stand der Technik und sind daher auch nicht in der VDI...

Page 116: ...rden vor Ort an die bauseitige Wasserversorgung angeschlossen REVEX spraying system In order to clean the grease separators on both sides at regular intervals a spraying facility for warm water is int...

Page 117: ...sen und Rohrleitungssystem mindestens einmal pro Jahr von einer Fachfirma berpr fen bzw warten lassen Check the nozzles and strainers for lime deposits contamination and wear and clean or replace them...

Page 118: ...tage After a longer power outage check whether the adjusted parameters are still shown on the display Entkalkung Zur Vorbeugung von Kalkablagerungen im Spr hsystem empfehlen wir je nach Wasserh rte di...

Page 119: ...lebstoffreste sorgf ltig entfernt werden da sie Korrosion hervorrufen k nnen Farbspritzer sind mit geeigneten organischen L semitteln bzw L se mittelreinigern zu entfernen Kalk oder Zementspritzer sol...

Page 120: ...be expected You should pull off the film from the top to the bottom and remove glue remnants meticulously because they could cause corrosion otherwise Use a suitable organic solvent or solvent based...

Page 121: ...werden die zuvor f r normalen Stahl benutzt wurden Auch d rfen keine chloridhaltigen bzw salzs urehaltigen Produkte Bleichmittel oder Silberputzmittel auf Edelstahl Rostfrei Oberfl chen aufgebracht w...

Page 122: ...ion with foreign iron never use cleaning utensils that have been used on standard steel before Moreover never apply bleaching agents silver cleaners or cleaning agents that contain chlorides or hydroc...

Page 123: ...bin Metallpflege Spezialreiniger Typ III Emil Bihler nicht abrasiv fettl send Chem Fabrik GmbH Co Heidenheimer Str 52 73312 Geislingen Neutrale Reinigungsmittel Produkt Reinigungsmerkmale Hersteller R...

Page 124: ...l cleaner type III Emil Bihler metal care product not abrasive Chem Fabrik GmbH Co grease dissolving Heidenheimer Str 52 73312 Geislingen Germany Neutral cleaning agents Product Cleaning features Manu...

Page 125: ...chen geeignet Die Leuchten und Leuchtenabdeckungen k nnen deshalb gefahrlos mit einem feuchten sp lmittelbenetzten Tuch abgewischt werden Scharfkantige oder harte Hilfsmittel sind f r den Abbau nicht...

Page 126: ...basischer Grundlage zu verwenden S urehaltige Reiniger sind nicht empfehlenswert Wir empfehlen nach der Reinigung ein Edelstahlpflegemittel auf die Oberfl chen aufzutragen Hood frame REVEN extractor h...

Page 127: ...irrsp lmaschinen gereinigt werden Bei starker Verschmutzung die X CYCLONE Aerosolabscheider vorher in warmem Wasser mit fettl sendem Reinigungsmittel ungef hr eine Stunde lang einweichen The X CYCLONE...

Page 128: ...mem Wasser gut absp len After this rinse them thoroughly under running warm water Bei Edelstahlfiltern zur Reinigung nur nichtionische oder basische Reiniger verwenden die edelstahlvertr glich sind S...

Page 129: ...cheidern und Blindblechen nach der Reinigung darauf achten dass ggf vorhandene Abluftleitungen unmittelbar unter einem Aerosolabscheider enden ATTENTION After cleaning the hood re install the blank pa...

Page 130: ...ach Ablauf dieser Frist leuchtet die gelbe Leuchte zum Austausch des RGN 99 Granulats auf Der elektrische Anschlusskasten ist an der Wartungst r angebracht kann aber auch anderweitig montiert werden z...

Page 131: ...99 Zur cksetzen des EGN 99 Z hlers Resetting of the EGN 99 counter 3 1 2 Entfernen Sie die X CYCLONE Abscheider und die EGN 99 Geruchsabscheider Remove the X CYCLONE sparators and the EGN 99 odour sep...

Page 132: ...es and EGN 99 6 4 5 Innenansicht View from inside Um den Z hler zur ckzusetzen drehen Sie den Schl ssel um Turn the key to reset the counter Nach dem Zur cksetzen ist das gelbe Licht aus Installieren...

Page 133: ...ren Die folgenden Einrichtungen sind f r diese Pr fung erforderlich Druckluftanschluss Pr fdruck min 7 bar max 10 bar Druckpr feinrichtung Functional test and leakage test The proper functioning of th...

Page 134: ...f Verschmutzung pr fen Ausl seelemente bei Bedarf reinigen Nozzles and Check for contamination tripping elements and clean if necessary Beh lter und Halterungen und Rohrleitungen Verschraubungen pr fe...

Page 135: ...s for clogging clean or replace nozzles if necessary Beh lter Sind Sicherungsring und Sicherungsring Plombe der Handausl sung und Plombe unbesch digt Andernfalls Handausl sung austauschen mit Hinweiss...

Page 136: ...xtinguishing cable clamp pipe and trigger a test alarm by pressing the piston Check the connecting cable and clamp for damages Check for loose connections and replace defective components if necessary...

Page 137: ...echanische Besch digungen vermieden werden Die R hren nicht mit blo en H nden ber hren nicht nass reinigen und keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden Nur vollkommen trockene Abs...

Page 138: ...s clean V belt drives in perfect condition Ventilation grille s adjusted correctly to avoid transverse air flows between the cooker and the hood Pressure balanced by the building ventilation system 5...

Page 139: ...che an der Haube vorbei geleitet wird ist diese falsch dimensoniert Check the hood projection over the equipment to be extracted If fume and steam passes by the hood it is incorrectly dimensioned 10 B...

Page 140: ...ichen K chen Elemente zur 2016 Be und Entl ftung Gestaltungs und Sicherheitsanforderungen Deutsche Fassung EN 16282 2016 In der Norm DIN EN ISO 12100 wird zus tzlich u a auf die folgenden Normen verwi...

Page 141: ...ions for use Structuring content and presentation 2012 Part 1 General principles and detailed requirements 2014 30 EU EU Directive EMC DIN EN 61000 6 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 2 Gener...

Reviews: