IT
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
284
EN
FUTURA
FUTURA
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
NORMAL / TWIN
REGOLAZIONE PER
CAMBIO FORMATO PANNELLO
•
Tenere la macchina accesa fino a portare l’impianto
aria in pressione, dopo di chè spegnere il motore
mantenendo la chiave nel primo scatto di accen-
sione per permettere l’accesione del touch screen
dell’elemento e tramite le schermate portarsi alla
pagina “MOVIMENTAZIONE CARRELLO”.
• Misurare il lato più lungo del pannello (esempio 60
cm)
(Fig. 1)
.
• Misurare la parte interna delle due corsie (esempio
60 cm)
(Fig. 2)
.
• Dare un gioco di circa 5 mm
(Fig. 3)
agendo sui
registri
(A)
per effettuare minimi spostamenti fino
ad ottenere il valore corretto di 60,5 cm; mentre per
spostamenti più grandi, allentare le viti
(B)
e spo-
stare il supporto
(C)
.
• Fare la stessa regolazione anche nella parte infe-
riore
(Fig. 4)
avendo l’accortezza di verificare che
la corsia mobile
(D)
sia aperta fino a finecorsa.
ADJUSTMENT TO DIFFERENT
PANEL SHAPES
• Keep the machine running until the air system is
pressurised, then turn off the engine keeping the
key in the first ignition place to allow switch-on
of the element’s touch screen and, through the
screens, go to the “CARRIAGE MOVEMENT”
page.
• Measure the longer side of the panel (e.g. 60 cm)
(Fig. 1).
• Measure the internal dimension of the two tracks
(e.g. 69 cm)
(Fig. 2).
• Allow about 5 mm side play
(Fig. 3)
by turning the
regulators
(A)
for small adjustments and loosening
the screws
(B)
and moving the support
(C)
for lar-
ger ones, until the correct value of 60.5 cm is obtai-
ned.
• Make the same adjustments for the lower section
as well
(Fig. 4)
, and check that the moving track
(D)
is open right up to the end stop.
60 cm
60 cm
Fig. 2
Fig. 1
Summary of Contents for FUTURA NORMAL
Page 2: ......