FR
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
15
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
GUIDE À LA CONSULTATION
Faire attention à ce symbole; il indique
les opérations ou situations plus dange
-
reuses.
Ce symbole signale une annotation ou
une recommandation très importante.
Les côtés droit et gauche
se réfèrent à l’opérateur
se trouvant au poste de conduite sur le machine.
Avant et arrière, ou antérieur et postérieur
se
réfèrent à la direction normale de marche.
Ensuite, faire très attention aux textes mis en évidence
en gras, avec un caractère plus grand ou souligné car
ils se réfèrent de toute façon à des opérations ou à
des informations de grande importance.
Toutes les normes de sécurité indiquées sont impor-
tantes et doivent être scrupuleusement observées
telles quelles.
Les schémas électriques ou oléodynamiques (si
présents) joints sont pour l’utilisation exclusive du
personnel technique spécialisé, en grade d’exécuter
des entretiens et contrôles spéciaux.
Il est strictement interdit de s’en servir pour ap-
porter des modifications à la machine.
Pour chaque opération à exécuter sur la machine et
pour individualiser le personnel habilité à l’exécution,
on fait référence aux niveaux de qualification décrits
de suite.
DOCUMENTATION JOINTE
A ce mode d’emploi et en fonction de l’équipement
les manuels suivants sont joints:
- Manuel d’utilisation du moteur diesel
- Manuel d’utilisation CHEMICAL VARISPEED
- Manuel d’utilisation WEIGHT CONTROL
- Manuel d’utilisation PSC
- Manuel d’utilisation FLOW CONTROL
ES
GUÍA DE CONSULTA
Prestar atención a este símbolo; que in
-
dica las operaciones o las situaciones
mas peligrosas.
Este símbolo señala una nota o una reco-
mendación muy importante.
Se definen
lado derecho e izquierdo
respecto del
conductor, cuando este se encuentra en el puesto de
conducciòn en la maquina.
Adelante y atrás, o anterior y posterior
se refieren
a la normal dirección de marcha.
Prestar atención a los textos evidenciados, con un
carácter mas grande o subrayados, ya que se refieren
a operaciones o informaciones de gran importancia.
Todas las normas de seguridad indicadas son im-
portantes y como tales deben ser rigurosamente
seguidas.
Los esquemas eléctricos o hidráulicos (si están pre-
sentes) adjuntos, son para uso exclusivo del personal
técnico especializado, en grado de efectuar manteni-
miento y controles extraordinarios.
Está absolutamente prohibido utilizar este manual
para aplicar modificaciones en la máquina.
Para toda operación a efectuar en la máquina se hace
referencia a los niveles de calificación descritos a
continuación, para indicar el personal habilitado para
realizarlas.
DOCUMENTACIÓN ADJUNTA
Al presente manual del usuario y dependiendo de el
equipamiento, se adjuntano los siguientes manuales:
- Manual del usuario motor diesel
- Manual del usuario CHEMICAL VARISPEED
- Manual del usuario WEIGHT CONTROL
- Manual del usuario PSC
- Manual del usuario FLOW CONTROL
Summary of Contents for FUTURA NORMAL
Page 2: ......