FR
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
309
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
INCONVENIENT
INCONVENIENTE
PROBLEMES
CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Le groupe de chargement (A) ne
s’allume pas en appuyant sur le
bouton START (B)
• Manque de pression air.
• Pressostat
(D)
ne fonctionne pas.
• Fusibles en panne sur les cartes.
• Fiche 12 V détachée du tracteur.
• Fusible général endommagé.
•
Faire tourner l’arbre à cardan et
attendre quelques minutes que
le dispositif soit sous pression, ce
qui s’entend au souffle de la van
-
ne
(C)
dans le cas contraire, faire
contrôler le compresseur.
• Remplacer le pressostat.
• Remplacer le fusible.
•
Brancher la fiche.
• Remplacer le fusible.
FR
D
ES
PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
El grupo de carga (A)
no se enciende al pulsar
el botón de START (B)
• Falta presión de aire.
• Presostato
(D)
averiado.
• Fusibles averiados en las tarjetas.
• Clavija 12 Volt desconectada del tractor
.
• Fusible general
averiado.
• Poner el cardán a girar y espe-
rar unos minutos a que el minuto
adquiera presión, lo cual podrá
percibirse al oír el desahogo de la
válvula
(C)
; caso contrario, hacer
revisar el compresor.
• Cambiar el presostato.
• Cambiar el fusible.
• Conectar la clavija.
• Cambiar el fusible.
ES
Summary of Contents for FUTURA NORMAL
Page 2: ......