FR
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
225
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
Une fois atteinte la fin de la ligne, procéder comme suit:
• Arrêter la machine avec le bouton
STOP (Fig. 1)
.
•
Monter le châssis porte-éléments avec l’instrument
(12)
.
• Monter les bras du système de pilotage automatique.
•
Se mettre sur l’autre voie en agissant sur le joystick,
si nécessaire, charger les caissettes pleines et enle-
ver les vides.
• Une fois placés devant la voie, baisser les bras du
système de pilotage automatique.
• Baisser le châssis porte-éléments de repiquage.
• Appuyer sur
START
sur le pavé numérique
(Fig. 1)
et la machine reprend la marche.
ATTENTION! Ne jamais faire marche ar
-
rière avec la planteuse encore en posi-
tion de repiquage.
12
LEVIER BYPASS SERVODIRECTION HYDRAU-
LIQUE ET TENDEUR (FIG. 2) (le cas échéant)
POS 1 Position normale :
dirige le volant et braquent
les roues (la servodirection hydraulique est opéra-
tionnelle).
POS 2 Utilisation avec les tenders :
l’avancement de
la machine est contrôlée par les tenders, donc par la
planche. Si le volant est tourné, les roues ne braquent
pas (servodirection hydraulique contournée).
POS. 2
POS. 1
ES
Al final del recorrido, proceda como se indica a continuación:
• Detenga la máquina con el botón
STOP (Fig. 1)
.
• Levante el chasis porta elementos con el instrumento
(12)
.
• Levante los brazos de la guía automática.
• Introdúzcase en el otro surco accionando la palan-
ca de mando, si es necesario, cargue las cajas lle-
nas y retire las vacías.
• Una vez ubicados delante del surco, baje los bra-
zos de la guía automática.
• Baje el chasis porta elementos de trasplante.
• Presione
START
en el teclado numérico
(Fig. 1)
y
la máquina retoma la marcha.
¡ATENCIÓN! Nunca accione la marcha
atrás con la trasplantadora todavía en
posición de trasplante.
PALANCA BYPASS DIRECCIÓN ASISTIDA
HIDRÁULICA MÁS TENSOR (FIG. 2) (si la hay)
POS 1 Posición normal:
gira el volante y giran las
ruedas (la dirección asistida está operativa).
POS 2 Utilización con los tender:
el avance de la
máquina es controlado por los tender y luego por el
baúl. Si se gira el volante, las ruedas no giran (direc-
ción asistida anulada).
VERSIONE POSTAZIONE GUIDA POSTERIORE / REAR DRIVER’S SEAT VERSION
VERSION AVEC POSTE DE PILOTAGE ARRIERE
VERSIÓN POSICIÓN CONDUCCIÓN POSTERIOR
Fig. 2
Summary of Contents for FUTURA NORMAL
Page 2: ......