FR
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
177
FUTURA
FUTURA
NORMAL / TWIN
5.2 PAGE DE SURVEILLANCE (POM-
PE DOUBLE)
La pression de la touche
« MONITOR »
(SURVEILLANCE)
(A)
permet d’accéder à la page 40
« MONITOR »
(SUR-
VEILLANCE)
(Fig. 22)
(ou à la page 41
(Fig. 23)
en cas
de double pompe).
Paramètres du TABLEAU :
-
ENGINE LOAD:
pourcentage de charge deman-
dé au moteur.
-
STEERING SENSOR:
position de la direction (le
système utilise cette donnée pour gérer le débit
de l’huile avant et arrière afin de faciliter le bra
-
quage de la machine).
Les autres paramètres sont les mêmes que ceux
affichés sur la
PAGE DE SURVEILLANCE (POM-
PE SIMPLE) (chapitre 4.1)
aussi bien pour l’essieu
avant
(FRONT AXLE)
qui pour l’essieu arrière
(REAR
AXLE).
A
ES
5.2 PÁGINA DE MONITORIZACIÓN
(BOMBA DOBLE)
Presionando la tecla
“MONITOR”
(A)
se accede a la
página 40
“MONITOR”
(Fig. 22)
(o a la página 41
(Fig.
23)
en caso de bomba doble).
Parámetros de la TABLA :
-
ENGINE LOAD:
porcentaje de carga demandada
al motor
-
STEERING SENSOR:
posición del viraje (el si-
stema utiliza este dato para gestionar el caudal
del aceite anterior y posterior, con el objetivo de
facilitar el viraje de la máquina).
Los parámetros restantes son los mismos parámetros
que se muestran en la
PÁGINA DE MONITORIZA-
CIÓN (UNA BOMBA) (capítulo 4.1)
tanto para el eje
delantero
(FRONT AXLE)
como para el eje trasero
(REAR AXLE).
(Fig. 22)
(Fig. 23)
Summary of Contents for FUTURA NORMAL
Page 2: ......