18-21
7. RELAIS D'INCLINAISON
ASSISTEE/COMMUTATEUR
D'INCLINAISON ASSISTEE
[UNIQUEMENT TYPE AVEC
ASSIETTE/INCLINAISON
ASSISTEE]
a. DEPOSE/REPOSE
Déposer les pièces suivantes.
- Capot moteur (P. 4-2)
- Cache des pièces électriques (P. 18-19)
Installer et acheminer les connecteurs et faisceaux
aux bonnes positions (P. 2-68).
[1] FIL DE BORNE B DE RELAIS
D'INCLINAISON ASSISTEE
[2] RONDELLE DE 6 mm (2)
[3] RELAIS D'INCLINAISON ASSISTEE
[4] BRIDE DE FAISCEAU DE FILS
[5] ARMATURE DE COMMUTATEUR
D'INCLINAISON ASSISTEE
[6] CABLE DE TERRE DE RELAIS
D'INCLINAISON ASSISTEE
[7] COMMUTATEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[8] RONDELLE ISOLANTE G DE CARTER
INFERIEUR
[9] SUPPORT A D'AGRAFE DE FAISCEAU
7. SERVO-KIPPVERSTELLUNGS-
RELAIS/SERVO-KIPPVER-
STELLUNGSSCHALTER
[NUR FÜR AUSFÜHRUNGEN
MIT SERVO-TRIMM-/
KIPPVERSTELLUNG]
a. AUS- UND EINBAU
Die folgenden Teile ausbauen.
- Motorabdeckung (S. 4-2)
- Abdeckung des Elektroteile-Gehäuses
(S. 18-19)
Die Kabelbäume und Stecker korrekt verlegen
und an den vorgeschriebenen Positionen
anschließen (S. 2-68).
[1] KLEMMENKABEL DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS B
[2] UNTERLEGSCHEIBE, 6 mm (2)
[3] SERVO-KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[4] KABELBAUMKLAMMER
[5] STREBE DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSSCHALTERS
[6] MASSEKABEL DES SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[7] SERVO-KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER
[8] GUMMITÜLLE G DES UNTEREN
GEHÄUSES
[9] KABELBAUM-HALTEKLAMMER A
7. RELÉ DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA/INTERRUPTOR
DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[SÓLO EL TIPO DE
TRIMADO/INCLINACIÓN
MOTORIZADOS]
a. EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN
Extraiga las partes siguientes.
- Cubierta del motor (P. 4-2)
- Cubierta de las partes eléctricas (P. 18-19).
Instale y pase los conectores y mazos de
cables en las posiciones correctas (P. 2-68).
[1] CABLE DEL TERMINAL B DEL RELÉ DE
INCLINACIÓN MOTORIZADA
[2] ARANDELA DE 6 mm (2)
[3] RELÉ DE INCLINACIÓN MOTORIZADA
[4] ABRAZADERA DEL MAZO DE CABLES
[5] SOPORTE DEL INTERRUPTOR DE
INCLINACIÓN MOTORIZADA
[6] CABLE DE TIERRA DEL RELÉ DE
INCLINACIÓN MOTORIZADA
[7] INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[8] ANILLO PROTECTOR G DE LA CAJA
INFERIOR
[9] MÉNSULA A DEL RETENEDOR DEL
MAZO DE CABLES
EINBAU:
S. 2-59
ÜBERPRÜFUNG:
S. 18-22
EINBAU:
S. 2-68
EINBAU:
S. 2-68
ÜBERPRÜFUNG:
S. 18-22
REPOSE:
P. 2-59
CONTROLE:
P. 18-22
REPOSE:
P. 2-68
REPOSE:
P. 2-68
CONTROLE:
P. 18-22
INSTALACIÓN:
P. 2-59
INSPECCIÓN:
P. 18-22
INSTALACIÓN:
P. 2-68
INSTALACIÓN:
P. 2-68
INSPECCIÓN:
P. 18-22
701