Illustr
a
tions
•
Ilustr
ac
e
•
Illustr
a
tioner
•
A
bbildungen
•
Απε
ικ
ο
νίσε
ις
•
Ilustr
aciones
•
Illustr
a
tions
•
Illusztr
ációk
•
Illustr
azioni
•
A
fb
eeldingen
•
Illustr
asjoner
•
Ilustr
acje
•
Ilustr
aç
õ
es
•
Illustr
a
tioner
15
1 . Small radiopaque markers provide top
(proximal) orientation of graft material .
Long radiopaque marker aligns with
contralateral limb .
2 . Fluoroscopic Image
3 . Top View Cross-Section
4 . Anterior Contralateral Limb Orientation
5 . Posterior Contralateral Limb Orientation
6 . Lateral Contralateral Limb Orientation
7 . Graft Positioning – Right Side Introduction
1 . Malé rentgenokontrastní značky zajišťují
horní (proximální) orientaci materiálu graftu .
Dlouhá rentgenokontrastní značka se
zarovná s kontralaterální větví .
2 . Skiaskopický obraz
3 . Průřez při pohledu shora
4 . Přední orientace kontralaterální větve
5 . Zadní orientace kontralaterální větve
6 . Postranní orientace kontralaterální větve
7 . Umísťování graftu – zavedení na
pravé straně
1 . Små røntgenfaste markører giver top
(proksimal) retning af protesemateriale .
Lange røntgenfaste markører sidder ud for
den kontralaterale kant .
2 . Fluoroskopisk billede
3 . Visning fra oven af tværsnit
4 . Retning af anteriore kontralaterale kant
5 . Retning af posteriore kontralaterale kant
6 . Retning af laterale kontralaterale kant
7 . Protesens position – Indføring i højre side
1 . Die kurzen röntgendichten Markierungen
geben die obere (proximale) Ausrichtung
des Prothesenmaterials an . Die lange
röntgendichte Markierung bildet eine Linie
mit dem kontralateralen Ansatz .
2 . Fluoroskopische Ansicht
3 . Draufsicht Querschnitt
4 . Anteriore Ausrichtung des kontralateralen
Ansatzes
5 . Posteriore Ausrichtung des kontralateralen
Ansatzes
6 . Laterale Ausrichtung des kontralateralen
Ansatzes
7 . Positionierung der Prothese – Einführung
von rechts
1 . Μικροί ακτινοσκιεροί δείκτες παρέχουν
άνω (εγγύς) προσανατολισμό του υλικού
μοσχεύματος . Ακτινοσκιερός δείκτης
μεγάλου μήκους ευθυγραμμίζεται με
ετερόπλευρο μέλος .
2 . Ακτινοσκοπική εικόνα
3 . Τομή σε κάτοψη
4 . Πρόσθιος προσανατολισμός ετερόπλευρου
μέλους
5 . Οπίσθιος προσανατολισμός ετερόπλευρου
μέλους
6 . Πλάγιος προσανατολισμός ετερόπλευρου
μέλους
7 . Τοποθέτηση μοσχεύματος - εισαγωγή στη
δεξιά πλευρά
1 . Los marcadores radiopacos pequeños
indican la orientación superior (proximal)
del material de la endoprótesis vascular . El
marcador radiopaco largo se alinea con la
ramificación contralateral .
2 . Imagen fluoroscópica
3 . Sección transversal de la vista superior
4 . Orientación anterior de la ramificación
contralateral
5 . Orientación posterior de la ramificación
contralateral
6 . Orientación lateral de la ramificación
contralateral
7 . Colocación de la endoprótesis vascular –
Introducción por el lado derecho
1 . Les petits marqueurs radio-opaques
permettent l’orientation supérieure
(proximale) du matériau d’endoprothèse . Le
marqueur radio-opaque long est aligné sur
le moignon controlatéral .
2 . Image radioscopique
3 . Coupe transversale (vue de dessus)
4 . Orientation du moignon controlatéral
antérieur
5 . Orientation du moignon controlatéral
postérieur
6 . Orientation du moignon controlatéral latéral
7 . Positionnement de l’endoprothèse –
Introduction du côté droit
1 . A kis sugárfogó markerek lehetővé teszik
a graft anyagának felső (proximális)
orientációját . A hosszú sugárfogó marker
egy vonalba kerül a kontralaterális ággal .
2 . Fluoroszkópos kép
3 . Felülnézeti keresztmetszet
4 . Kontralaterális ág anterior orientációja
5 . Kontralaterális ág posterior orientációja
6 . Kontralaterális ág lateralis orientációja
7 . Graft pozicionálása – jobb oldali felvezetés
1 . Piccoli marker radiopachi consentono di
rilevare l’orientamento della parte superiore
(prossimale) del materiale di rivestimento
dell’endoprotesi . Il marker radiopaco lungo si
allinea con l’estremità controlaterale .
2 . Immagine fluoroscopica
3 . Sezione trasversale della vista dall’alto
4 . Orientamento anteriore dell’estremità
controlaterale
5 . Orientamento posteriore dell’estremità
controlaterale
6 . Orientamento laterale dell’estremità
controlaterale
7 . Posizionamento della protesi – Inserimento
dal lato destro
1 . Kleine radiopake markeringen worden
gebruikt voor oriëntatie van de (proximale)
bovenkant van het prothesemateriaal . De
lange radiopake markering ligt in één lijn
met de contralaterale stomp .
2 . Fluoroscopisch beeld
3 . Bovenaanzicht dwarsdoorsnede
4 . Anterieure oriëntatie contralaterale stomp
5 . Posterieure oriëntatie contralaterale stomp
6 . Laterale oriëntatie contralaterale stomp
7 . Positionering van prothese – Introductie via
rechterzijde
1 . Små radioopake markører viser den
øverste (proksimale) orienteringen til
implantatmaterialet . Lang radioopak markør
stilles på linje med kontralateralt lem .
2 . Fluoroskopisk bilde
3 . Tverrsnitt sett ovenifra
4 . Anterior orientering av kontralateralt lem
5 . Posterior orientering av kontralateralt lem
6 . Lateral orientering av kontralateralt lem
7 . Implantatplassering – innføring på høyre
side
1 . Małe znaczniki cieniodajne zapewniają
identyfikację górnej (proksymalnej) części
tworzywa stent-graftu . Długi znacznik
cieniodajny ustawia się w jednej linii z
przeciwstronnym odgałęzieniem .
2 . Obraz fluoroskopowy
3 . Przekrój widoku z góry
4 . Położenie przednie przeciwstronnego
odgałęzienia
5 . Położenie tylne przeciwstronnego
odgałęzienia
6 . Położenie boczne przeciwstronnego
odgałęzienia
7 . Położenie stent-graftu – wprowadzenie
prawostronne
1 . Pequenos marcadores radiopacos fornecem
a orientação do topo (proximal) do material
da prótese . Marcador radiopaco longo
alinha-se com o ramo contralateral .
2 . Imagem fluoroscópica
3 . Vista transversal da parte superior
4 . Orientação anterior do ramo contralateral
5 . Orientação posterior do ramo contralateral
6 . Orientação lateral do ramo contralateral
7 . Posicionamento da prótese — introdução
pelo lado direito
1 . Små röntgentäta markeringar anger
toppläget (proximalt) för graftmaterialet .
Den långa röntgentäta markeringen riktas in
efter den kontralaterala lemmen .
2 . Fluoroskopibild
3 . Tvärsnitt ovanifrån
4 . Anterior kontralateral leminriktning
5 . Posterior kontralateral leminriktning
6 . Lateral kontralateral leminriktning
7 . Graftplacering – införing från höger sida
1
7
2
4
5
6
3
9