background image

65

•  Βλάβη αορτής, συμπεριλαμβανομένης της διάτρησης, του διαχωρισμού, της 

αιμορραγίας, της ρήξης και θάνατος

•  ∆ιεύρυνση ανευρύσματος
•  Εμβολή (μικροεμβολή και μακροεμβολή) με παροδική ή μόνιμη ισχαιμία ή 

έμφρακτο

•  Ενδοδιαφυγή
•  Ενδοπρόσθεση: εσφαλμένη τοποθέτηση εξαρτήματος, ατελής 

απελευθέρωση εξαρτήματος, μετατόπιση εξαρτήματος, ρήξη ράμματος, 
απόφραξη, λοίμωξη, θραύση ενδοπρόσθεσης, φθορά υλικού μοσχεύματος, 
διάταση, διάβρωση, τρώση, ροή περί του μοσχεύματος, διαχωρισμός και 
διάβρωση ακίδας, διαχωρισμός εξαρτήματος

•  Εντερικές επιπλοκές (π.χ. ειλεός, παροδική ισχαιμία, έμφρακτο, νέκρωση) 
•  Επιπλοκές αναισθησίας και επακόλουθα συνοδά προβλήματα (π.χ. 

εισρόφηση) 

•  Επιπλοκές λεμφικού συστήματος και επακόλουθα συνοδά προβλήματα (π.χ. 

συρίγγιο λέμφου) 

•  Επιπλοκές στη θέση αγγειακής προσπέλασης, συμπεριλαμβανομένης της 

λοίμωξης, του πόνου, του αιματώματος, του ψευδοανευρύσματος, του 
αρτηριοφλεβικού συριγγίου

•  Επιπλοκές τραύματος και επακόλουθα συνοδά προβλήματα (π.χ. διάνοιξη, 

λοίμωξη) 

•  Ηπατική ανεπάρκεια
•  Θάνατος
•  Καρδιακές επιπλοκές και επακόλουθα συνοδά προβλήματα (π.χ. αρρυθμία, 

έμφραγμα του μυοκαρδίου, συμφορητική καρδιακή ανεπάρκεια, υπόταση, 
υπέρταση) 

•  Λοίμωξη του ανευρύσματος, της συσκευής ή της θέσης προσπέλασης, 

συμπεριλαμβανομένου του σχηματισμού αποστήματος, του παροδικού 
πυρετού και του πόνου

•  Νευρολογικές τοπικές ή συστηματικές επιπλοκές και επακόλουθα συνοδά 

προβλήματα (π .χ . αγγειακό εγκεφαλικό επεισόδιο, παροδικό ισχαιμικό 
επεισόδιο, παραπληγία, παραπάρεση, παράλυση) 

•  Νεφρικές επιπλοκές και επακόλουθα συνοδά προβλήματα (π.χ. απόφραξη 

αρτηρίας, τοξικότητα σκιαγραφικού μέσου, ανεπάρκεια, βλάβη) 

•  Οίδημα
•  Ουρογεννητικές επιπλοκές και επακόλουθα συνοδά προβλήματα (π.χ. 

ισχαιμία, διάβρωση, συρίγγιο, ακράτεια, αιματουρία, λοίμωξη) 

• 

Πνευμονικές/αναπνευστικές επιπλοκές και επακόλουθα συνοδά προβλήματα 
(π .χ . πνευμονία, αναπνευστική βλάβη, παρατεταμένη διασωλήνωση) 

•  Πυρετός και εντοπισμένη φλεγμονή
•  Ρήξη ανευρύσματος και θάνατος
•  Χειρουργική μετατροπή σε ανοικτή αποκατάσταση
•  Χωλότητα (π.χ. σε γλουτό, κάτω άκρο) 

Αναφορά ανεπιθύμητων συμβάντων που σχετίζονται με τη συσκευή

Οποιοδήποτε ανεπιθύμητο συμβάν (κλινικό περιστατικό) που αφορά το 
κοιλιακό ενδαγγειακό μόσχευμα Zenith Alpha πρέπει να αναφέρεται στην Cook 
αμέσως . Για την αναφορά ενός περιστατικού από πελάτες εντός των Ηνωμένων 
Πολιτειών καλέστε το τμήμα σχέσεων πελατών στον αριθμό +1-800-457-4500 
(24 ώρες) ή +1-812-339-2235 . Για πελάτες εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών, 
παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διανομέα σας .

6 ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΑΙ ΘΕΡΑΠΕΙΑ ΑΣΘΕΝΩΝ

(Ανατρέξτε στην 

ενότητα 4, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

6.1 Εξατομίκευση της θεραπείας 

Η Cook συνιστά την επιλογή των διαμέτρων των εξαρτημάτων του κοιλιακού 
ενδαγγειακού μοσχεύματος Zenith Alpha όπως περιγράφεται στους 

πίνακες 

9 .5 .1, 9 .5 .2, 9 .5 .3 

και

 9 .5 .4

 στην 

ενότητα 9, ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ 

ΚΛΙΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

 . Το μήκος του κοιλιακού ενδαγγειακού μοσχεύματος Zenith 

Alpha θα πρέπει να εκτείνεται από την κατώτατη νεφρική αρτηρία, έως ακριβώς 
πάνω από το διχασμό της έσω λαγόνιας (υπογάστριας) αρτηρίας . Όλα τα μήκη 
και οι διάμετροι των συσκευών που είναι απαραίτητες για την ολοκλήρωση της 
διαδικασίας πρέπει να είναι διαθέσιμα στον ιατρό, ειδικά όταν δεν είναι βέβαιες 
οι μετρήσεις προεγχειρητικού σχεδιασμού περίπτωσης (διάμετροι/μήκη 
θεραπείας) . Η προσέγγιση αυτή επιτρέπει μεγαλύτερη διεγχειρητική ευελιξία 
για την επίτευξη βέλτιστων εκβάσεων διαδικασίας . Επιπλέον ζητήματα για την 
επιλογή του ασθενούς περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων: 

•  Ηλικία και προσδόκιμο ζωής του ασθενούς
•  Συνυπάρχουσες νόσοι (π.χ. καρδιακή, πνευμονική ή νεφρική ανεπάρκεια 

πριν από τη χειρουργική επέμβαση, νοσηρή παχυσαρκία) 

•  Καταλληλότητα του ασθενούς για ανοικτή χειρουργική αποκατάσταση
•  Ανατομική καταλληλότητα του ασθενούς για ενδαγγειακή αποκατάσταση
•  Ο κίνδυνος ρήξης ανευρύσματος σε σύγκριση με τον κίνδυνο της θεραπείας 

με το κοιλιακό ενδαγγειακό μόσχευμα Zenith Alpha

•  Ικανότητα ανοχής γενικής, περιοχικής ή τοπικής αναισθησίας του ασθενούς
•  Το μέγεθος και η μορφολογία του αγγείου λαγονομηριαίας προσπέλασης 

(ελάχιστη θρόμβωση, αποτιτάνωση ή/και ελίκωση) πρέπει να είναι συμβατά 
με θηκάρι αγγειακού εισαγωγέα 16 French (εξ . διάμ . 6,0 mm) ή 17 French 
(εξ . διάμ . 6,5 mm) .

•  Μη ανευρυσματικό, υπονεφρικό αορτικό τμήμα (αυχένας) εγγύς προς το 

ανεύρυσμα:

•  με περιφέρεια τουλάχιστον 15 mm,
• 

με διάμετρο που μετράται από εξωτερικό τοίχωμα σε εξωτερικό τοίχωμα 
το πολύ 32 mm και τουλάχιστον 18 mm,

•  με γωνία μικρότερη από 60 μοίρες σε σχέση με τον μακρύ άξονα του 

ανευρύσματος και

•  με γωνία μικρότερη από 45 μοίρες σε σχέση με τον άξονα της 

επινεφρικής αορτής .

•  Περιφερική θέση καθήλωσης λαγόνιας αρτηρίας μεγαλύτερη από 10 mm σε 

μήκος και 8 - 20 mm σε διάμετρο (μετρούμενη από εξωτερικό τοίχωμα σε 
εξωτερικό τοίχωμα) .

•  Απουσία σημαντικής αποφρακτικής νόσου μηριαίας/λαγόνιας αρτηρίας, η 

οποία θα ήταν δυνατόν να παρεμποδίσει τη ροή μέσω του ενδαγγειακού 
μοσχεύματος .

Η τελική απόφαση θεραπείας είναι στην κρίση του ιατρού και του ασθενούς .

7 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ

Κατά τη συζήτηση αυτής της ενδαγγειακής συσκευής και της διαδικασίας, ο 
ιατρός και ο ασθενής (ή/και τα μέλη της οικογένειας) πρέπει να ανασκοπήσουν 
τους κινδύνους και τα οφέλη, που περιλαμβάνουν:

•  Κινδύνους και διαφορές μεταξύ ενδαγγειακής αποκατάστασης και 

χειρουργικής αποκατάστασης

•  Δυνητικά πλεονεκτήματα της κλασικής ανοικτής χειρουργικής 

αποκατάστασης

•  Δυνητικά πλεονεκτήματα της ενδαγγειακής αποκατάστασης
•  Η πιθανότητα ανάγκης επακόλουθης επεμβατικής ή ανοικτής χειρουργικής 

αποκατάστασης του ανευρύσματος μετά την αρχική ενδαγγειακή 
αποκατάσταση

Επιπρόσθετα των κινδύνων και των οφελών μιας ενδαγγειακής αποκατάστασης, 
ο ιατρός πρέπει να εκτιμήσει τη δέσμευση και τη συμμόρφωση του ασθενούς 
στη μετεγχειρητική παρακολούθηση, όπως είναι απαραίτητο για τη διασφάλιση 
ασφαλών και ουσιαστικών αποτελεσμάτων . Παρακάτω παρατίθενται επιπλέον 
θέματα προς συζήτηση με τον ασθενή, όσον αφορά τις προσδοκίες μετά από 
μια ενδαγγειακή αποκατάσταση:

• 

Η μακροχρόνια απόδοση αυτού του ενδαγγειακού μοσχεύματος δεν 
έχει ακόμα επιβεβαιωθεί . Όλοι οι ασθενείς πρέπει να ενημερώνονται 
ότι η ενδαγγειακή θεραπεία απαιτεί μακροχρόνια, τακτική 
παρακολούθηση για την εκτίμηση της υγείας τους και της απόδοσης 
του ενδαγγειακού μοσχεύματός τους .

 Ασθενείς με ειδικά κλινικά 

ευρήματα (π .χ . ενδοδιαφυγές, διευρυνόμενα ανευρύσματα ή μεταβολές 
της δομής ή της θέσης του ενδαγγειακού μοσχεύματος) πρέπει να 
τελούν υπό αυξημένη παρακολούθηση . Ειδικές κατευθυντήριες οδηγίες 
παρακολούθησης δίνονται στην 

ενότητα 11, ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 

ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΕΓΧΕΙΡΗΤΙΚΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ

 .

•  Πρέπει να παρέχονται συμβουλές στους ασθενείς σχετικά με τη σημασία 

της τήρησης του προγράμματος παρακολούθησης, τόσο κατά τη διάρκεια 
του πρώτου έτους όσο και σε ετήσια διαστήματα στη συνέχεια . Οι ασθενείς 
πρέπει να ενημερώνονται ότι η τακτική και συνεπής παρακολούθηση 
αποτελεί κρίσιμο μέρος της διασφάλισης της συνεχούς ασφάλειας και 
αποτελεσματικότητας της ενδαγγειακής θεραπείας των AAA . Ως ελάχιστο, 
απαιτείται ετήσια απεικόνιση και τήρηση των απαιτήσεων μετεγχειρητικής 
παρακολούθησης ρουτίνας και πρέπει να θεωρείται δια βίου δέσμευση στην 
υγεία και στην καλή κατάσταση του ασθενούς .

•  Ο ασθενής θα πρέπει να ενημερωθεί ότι η επιτυχής αποκατάσταση του 

ανευρύσματος δεν αναστέλλει τη διαδικασία της νόσου . Εξακολουθεί να 
υπάρχει η πιθανότητα παρουσίας σχετιζόμενης εκφύλισης των αγγείων .

•  Οι ιατροί πρέπει να ενημερώσουν όλους τους ασθενείς ότι είναι σημαντικό 

να αναζητήσουν άμεση ιατρική φροντίδα σε περίπτωση που παρουσιάσουν 
σημεία απόφραξης του μέλους, διεύρυνσης ή ρήξης ανευρύσματος . Τα 
σημεία απόφραξης του μέλους του μοσχεύματος περιλαμβάνουν πόνο 
στο(α) ισχίο(α) ή στην(ις) κνήμη(ες) κατά τη διάρκεια του βαδίσματος ή 
κατά την ανάπαυση ή αποχρωματισμό ή ψυχρότητα της κνήμης . Η ρήξη 
του ανευρύσματος ενδέχεται να είναι ασυμπτωματική, αλλά συνήθως 
παρουσιάζεται ως: πόνος, μούδιασμα, αδυναμία στις κνήμες, οποιοσδήποτε 
πόνος στη ράχη, στο θώρακα, στην κοιλιά ή στο βουβώνα, ζάλη, λιποθυμία, 
ταχύς καρδιακός παλμός ή αιφνίδια αδυναμία .

•  Λόγω της απεικόνισης που απαιτείται για την επιτυχή τοποθέτηση 

και παρακολούθηση των ενδαγγειακών συσκευών, οι κίνδυνοι που 
προκαλούνται σε αναπτυσσόμενο ιστό λόγω της έκθεσης σε ακτινοβολία θα 
πρέπει να συζητούνται με γυναίκες οι οποίες είναι ή έχουν υποψία ότι είναι 
έγκυες .

•  Οι άντρες που υποβάλλονται σε ενδαγγειακή ή ανοικτή χειρουργική 

αποκατάσταση μπορεί να εκδηλώσουν ανικανότητα .

Οι ιατροί θα πρέπει να παραπέμπουν τους ασθενείς στον 

οδηγό ασθενούς 

σχετικά με τους κινδύνους που υπάρχουν κατά τη διάρκεια ή μετά την 
εμφύτευση της συσκευής . Οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τη διαδικασία 
περιλαμβάνουν καρδιακές, πνευμονικές, νευρολογικές, εντερικές και 
αιμορραγικές επιπλοκές . Οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τη συσκευή 
περιλαμβάνουν απόφραξη, ενδοδιαφυγή, διεύρυνση ανευρύσματος, θραύση, 
ενδεχόμενο για επανεπέμβαση και μετατροπή σε ανοικτή χειρουργική 
επέμβαση, ρήξη και θάνατο (δείτε την 

ενότητα 5, ΔΥΝΗΤΙΚΑ ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΑ 

ΣΥΜΒΑΝΤΑ

) . Ο ιατρός πρέπει να συμπληρώσει την 

Κάρτα ταυτοποίησης 

ασθενούς

 και να τη δώσει στον ασθενή, έτσι ώστε να μπορεί να τη φέρει μαζί 

του συνεχώς . Ο ασθενής πρέπει να ανατρέχει στην κάρτα οποιαδήποτε στιγμή 
επισκέπτεται άλλους υγειονομικούς, ιδιαίτερα για οποιεσδήποτε πρόσθετες 
διαγνωστικές διαδικασίες (π .χ . μαγνητική τομογραφία) .

8 ΤΡΟΠΟΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ 

•  Το ενδαγγειακό σκέλος Zenith Alpha Spiral-Z αποστειρώνεται με αέριο 

οξείδιο του αιθυλενίου, προτοποθετείται σε ένα σύστημα εισαγωγής και 
παρέχεται σε αποκολλούμενες συσκευασίες .

•  Η συσκευή προορίζεται για μία χρήση μόνο. Μην επαναποστειρώνετε τη 

συσκευή .

•  Το προϊόν παραμένει στείρο εάν η συσκευασία του δεν ανοιχτεί και 

δεν υποστεί ζημιά . Επιθεωρήστε τη συσκευή και τη συσκευασία για 
να βεβαιωθείτε ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά κατά τη μεταφορά . Μην 
χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή εάν έχει προκληθεί ζημιά ή εάν ο φραγμός 
αποστείρωσης έχει υποστεί ζημιά ή έχει σπάσει . Εάν έχει συμβεί ζημιά, μη 
χρησιμοποιείτε το προϊόν και επιστρέψτε το στην Cook .

•  Πριν από τη χρήση, επαληθεύστε ότι έχουν παρασχεθεί οι σωστές συσκευές 

(ποσότητα και μέγεθος) για τον ασθενή, ελέγχοντας τη συσκευή με βάση την 
παραγγελία που έχει συνταγογραφηθεί από τον ιατρό για τον συγκεκριμένο 
ασθενή .

•  Τα μοσχεύματα κύριου σώματος, οι προεκτάσεις κυρίου σώματος και οι 

μετατροπείς τοποθετούνται σε θηκάρια εισαγωγέα Flexor 16 French (εξ . 
διάμ . 6,0 mm) ή 17 French (εξ . διάμ . 6,5 mm) . Οι συσκευές λαγόνιου σκέλους 
τοποθετούνται σε θηκάρια εισαγωγέα Flexor 12 French (εξ . διάμ . 4,7 mm) 
ή 14 French (εξ . διάμ . 5,3 mm) . Η επιφάνεια του θηκαριού φέρει υδρόφιλη 
επικάλυψη, η οποία όταν ενυδατωθεί, ενισχύει τη διευθυντικότητα . Για 
την ενεργοποίηση της υδρόφιλης επικάλυψης, η επιφάνεια πρέπει να 
σκουπίζεται με στείρο επίθεμα γάζας εμποτισμένο σε διάλυμα φυσιολογικού 
ορού, υπό στείρες συνθήκες .

•  Μη χρησιμοποιείτε μετά την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στην 

ετικέτα .

•  Φυλάσσετε σε δροσερό και στεγνό χώρο.

9 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΛΙΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

9.1 Εκπαίδευση ιατρού

ΠΡΟΣΟΧΗ: Να έχετε πάντοτε διαθέσιμη μια έμπειρη χειρουργική ομάδα 
κατά τη διάρκεια των διαδικασιών εμφύτευσης ή επανεπέμβασης, σε 
περίπτωση που καταστεί απαραίτητη η μετατροπή σε ανοικτή χειρουργική 
αποκατάσταση .

ΠΡΟΣΟΧΗ: Το κοιλιακό ενδαγγειακό μόσχευμα Zenith Alpha πρέπει 
να χρησιμοποιείται μόνο από ιατρούς και ιατρικές ομάδες που έχουν 
εκπαιδευτεί σε αγγειακές επεμβατικές τεχνικές και στη χρήση της 
συσκευής αυτής . Οι συνιστώμενες απαιτήσεις ικανοτήτων και γνώσεων για 

Содержание Zenith Alpha

Страница 1: ...d emploi Zenith Alpha hasi endovaszkul ris graft Haszn lati utas t s Endoprotesi addominale Zenith Alpha Istruzioni per l uso Zenith Alpha abdominale endovasculaire prothese Gebruiksaanwijzing Zenith...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Y RELEASE TROUBLESHOOTING 33 ESKY OBSAH Ilustrace 11 24 1 POPIS ZA ZEN 34 1 1 Komponenty hlavn ho aort ln ho t la a iliak ln ho ramena 34 1 2 Zav d c syst m hlavn ho t la 34 1 3 Zav d c syst m pro ili...

Страница 4: ...G I FORBINDELSE MED UDL SNING AF HOVEDPROTESEN 51 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Abbildungen 11 24 1 BESCHREIBUNG DES INSTRUMENTS 52 1 1 Hauptk rper Aortenteil und iliakale Schenkel 52 1 2 Einf hrsystem f...

Страница 5: ...ith Alpha Abdominal Main Body cuerpo principal abdominal Zenith Alpha de la endopr tesis vascular 76 Tabla 9 5 2 Gu a para la selecci n del tama o del di metro de la rama il aca ZISL Zenith Alpha Spir...

Страница 6: ...roduit de contraste 90 Tableau 11 2 1 Protocoles d imagerie agr s 90 11 3 Radiographies abdominales 90 11 4 Informations relatives aux IRM 90 11 5 Surveillance et traitement compl mentaires 90 12 D PA...

Страница 7: ...2 1 Protocolli di imaging accettabili 110 11 3 Lastre radiografiche addominali 110 11 4 Informazioni sulle procedure di RM 110 11 5 Ulteriori esami di controllo e trattamento 111 12 RISOLUZIONE DEI PR...

Страница 8: ...GJ RING AV HOVEDDEL 130 POLSKI SPIS TRE CI Ilustracje 11 24 1 OPIS URZ DZENIA 131 1 1 G wny trzon aortalny i odnogi biodrowe 131 1 2 System podawania g wnego trzonu 131 1 3 System podawania odnogi bio...

Страница 9: ...9 11 3 Radiografias abdominais 149 11 4 Informa o sobre RMN 149 11 5 Vigil ncia e tratamento adicionais 149 12 RESOLU O DE PROBLEMAS RELACIONADOS COM A LIBERTA O DO CORPO PRINCIPAL 150 SVENSKA INNEH L...

Страница 10: ......

Страница 11: ...que en or 6 Marqueur radio opaque de chevauchement maximum 7 Marqueur radio opaque de chevauchement minimum 1 Iliacasz rak 2 Arany sug rfog markerek 4 3 Suprarenalis sztent 4 F graftt rzs 5 Arany sug...

Страница 12: ...apka 3 K k forg foganty 4 Fekete reteszgomb 5 Sz rke reteszgomb 6 Fekete markolat 7 Sz rke pozicion l 8 Captor h vely 9 Captor v rz scsillap t szelep 10 Flexor bevezet h vely 11 bl t horony 12 Dilat t...

Страница 13: ...ionneur gris 12 Canule interne 13 Jambage iliaque 1 K nusz 2 R gz t elem 3 Markol 4 Peel Away h vely 5 Elz r csap 6 sszek t cs 7 Flexor bevezet h vely 8 Dilat tor cs csa 9 bl t horony 10 Captor v rz s...

Страница 14: ...vertidor 2 Extensi n de cuerpo principal 3 Marcador radiopaco de oro 1 Convertisseur 2 Extension de corps principal 3 Marqueur radio opaque en or 1 Konverter 2 F graftt rzs toldal ka 3 Arany sug rfog...

Страница 15: ...rkerek lehet v teszik a graft anyag nak fels proxim lis orient ci j t A hossz sug rfog marker egy vonalba ker l a kontralater lis ggal 2 Fluoroszk pos k p 3 Fel ln zeti keresztmetszet 4 Kontralater li...

Страница 16: ...Illustrations Ilustrace Illustrationer Abbildungen Ilustraciones Illustrations Illusztr ci k Illustrazioni Afbeeldingen Illustrasjoner Ilustracje Ilustra es Illustrationer 16 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 17: ...Illustrations Ilustrace Illustrationer Abbildungen Ilustraciones Illustrations Illusztr ci k Illustrazioni Afbeeldingen Illustrasjoner Ilustracje Ilustra es Illustrationer 17 18 19 20 22 23 21 24 25...

Страница 18: ...thesendichtungsstellen 1 1 Lugares de hinchamiento del bal n y sellado de la endopr tesis vascular 1 Sites d inflation du ballonnet et d tanch it de l endoproth se 1 Ballonfelt lt s grafttapad s helye...

Страница 19: ...ne 14 Convertisseur 1 K nusz 2 R gz t elem 3 Biztos t z r 4 Elz r csap 5 sszek t cs 6 Flexor bevezet h vely 7 Dilat tor cs csa 8 bl t horony 9 Captor v rz scsillap t szelep 10 Sz rke pozicion l 11 Pee...

Страница 20: ...Illustrations Ilustrace Illustrationer Abbildungen Ilustraciones Illustrations Illusztr ci k Illustrazioni Afbeeldingen Illustrasjoner Ilustracje Ilustra es Illustrationer 20 32 31 33 34 35 36 37...

Страница 21: ...Prothesendichtungsstellen 1 1 Lugares de hinchamiento del bal n y sellado de la endopr tesis vascular 1 Sites d inflation du ballonnet et d tanch it de l endoproth se 1 Ballonfelt lt s grafttapad s h...

Страница 22: ...usz 2 R gz t elem 3 Biztos t z r 4 Peel Away h vely 5 Elz r csap 6 sszek t cs 7 Flexor bevezet h vely 8 Dilat tor cs csa 9 bl t horony 10 Captor v rz scsillap t szelep 11 Sz rke pozicion l 12 Fekete e...

Страница 23: ...Prothesendichtungsstellen 1 1 Lugares de hinchamiento del bal n y sellado de la endopr tesis vascular 1 Sites d inflation du ballonnet et d tanch it de l endoproth se 1 Ballonfelt lt s grafttapad s h...

Страница 24: ...Illustrations Ilustrace Illustrationer Abbildungen Ilustraciones Illustrations Illusztr ci k Illustrazioni Afbeeldingen Illustrasjoner Ilustracje Ilustra es Illustrationer 24 46 47 48 49...

Страница 25: ...and polypropylene suture The aortic main body extensions can be used to provide additional length to the proximal portion of the endovascular graft The converters and iliac plugs can be used to conve...

Страница 26: ...nstruction is not available the patient should be referred to a facility with these capabilities Clinicians recommend positioning the x ray C arm during procedural angiography such that the origins of...

Страница 27: ...equences T1 weighted spin echo and gradient echo pulse in a 3 0 Tesla MR system Excite General Electric Healthcare Therefore it may be necessary to optimize MR imaging parameters for the presence of t...

Страница 28: ...packages The device is intended for single use only Do not re sterilize the device The product is sterile if the package is unopened and undamaged Inspect the device and packaging to verify that no d...

Страница 29: ...ting a suitable graft artery interface site Table 9 5 1 Main Body ZIMB Zenith Alpha Abdominal Main Body Graft Diameter Sizing Guide Intended Aortic Vessel Diameter1 2 mm Main Body Diameter3 mm Overall...

Страница 30: ...suprarenal stent with barbs The device should be accurately positioned before the outer sheath is withdrawn 11 Without moving the table decrease the magnification to check on the position of the cont...

Страница 31: ...ngiograms 11 Remove or replace all stiff wire guides to allow the iliac arteries to resume their natural position Final Angiogram 1 Position an angiographic catheter just above the level of the renal...

Страница 32: ...ot inflate the balloon in the vessel outside of the graft 4 Expand the molding balloon within the proximal segment of the main body extension and then the most distal segment of the main body extensio...

Страница 33: ...quences T1 weighted spin echo and gradient echo pulse in a 3 0 Tesla MR system Excite General Electric Healthcare Therefore it may be necessary to optimize MR imaging parameters for the presence of th...

Страница 34: ...ho vl kna Extenze hlavn ho aort ln ho t la se daj pou t jako p davn d lka v proxim ln sti endovaskul rn ho graftu P echodov d ly a iliak ln z tky lze v p pad pot eby pou t ke konverzi bifurkovan ho gr...

Страница 35: ...e vzhledem k odstup m vnit n ch iliak ln ch art ri Pr m ry Pomoc CT je t eba zm it pr m r od vn j st ny k vn j st n c vy nikoli jako pr m r lumenu sv tlost tyto hodnoty jsou pom ckou p i spr vn volb v...

Страница 36: ...enith Alpha anebo s implanta n m z krokem ke kter m m e doj t nebo kter mohou vy adovat intervenci mimo jin pat Amputace Arterioven zn p t l Ed m Embolizace mikro a makro s transientn nebo trvalou isc...

Страница 37: ...pou it m zkontrolujte zda bylo dod no spr vn za zen mno stv a velikost pro dan ho pacienta a to srovn n m dodan ho za zen s p edpisem l ka e pro konkr tn ho pacienta Grafty hlavn ho t la extenze hlavn...

Страница 38: ...lka ke kontralater ln v tvi celkov d lka k ipsilater ln v tvi mm Zav d c sheath Velikost French Vnit n pr m r vn j pr m r mm 18 19 22 70 94 84 108 98 122 108 132 118 142 128 152 16 5 3 6 0 20 21 24 70...

Страница 39: ...ilizujte ed polohova tubus zav d c ho syst mu a p itom vytahujte sheath Rozvi te prvn dva zakryt stenty sta en m sheathu zp t a p itom monitorujte polohu za zen POZN MKA Zav d c syst m nepou v horn ep...

Страница 40: ...al nek do m sta dist ln fixace kontralater ln ho iliak ln ho ramena k c v a expandujte jej Obr 29 POZOR Bal nek nenapl ujte v c v pokud nen uvnit graftu 10 Vyjm te tvarovac bal nek a nahra te jej angi...

Страница 41: ...a 3 Ut hn te hemostatick ventil Captor kolem tvarovac ho bal nku oto en m hemostatick ho ventilu Captor po sm ru hodinov ch ru i ek za pou it jemn ho tlaku POZOR Bal nek nenapl ujte v c v pokud nen uv...

Страница 42: ...enci T1 v en sekvence impulzu spinov ho echa a sekvence impulzu gradientn ho echa na syst mu MRI o 3 0 tesla Excite GE Healthcare Proto m e b t nutn optimalizovat parametry sn m n magnetickou rezonanc...

Страница 43: ...Aortahovedprotesens forl ngere kan bruges til at give ekstra l ngde p den proksimale del af den endovaskul re protese Konverteringsenhederne og iliaca propperne kan eventuelt bruges til at konvertere...

Страница 44: ...ig fiksering og forsegling af anordningen En rekonstruktionstykkelse ved gennemlysning f r proceduren p 3 mm kan resultere i suboptimal st rrelsesbestemmelse af produktet eller i manglende vurdering a...

Страница 45: ...m Excite GE Healthcare Milwaukee WI USA software G3 0 052B ved en MR systemafl st gennemsnitlig specifik absorptionsrate SAR for hele kroppen p 3 0 W kg associeret med en gennemsnitlig helkropsv rdi p...

Страница 46: ...Produktet m ikke resteriliseres Produktet er sterilt hvis pakningen er u bnet og ubeskadiget Se produktet og emballagen efter for at verificere at de ikke er blevet beskadiget under transporten Dette...

Страница 47: ...ilateral kant mm Indf ringssheath French st rrelse ID UD mm 18 19 22 70 94 84 108 98 122 108 132 118 142 128 152 16 5 3 6 0 20 21 24 70 94 84 108 98 122 108 132 118 142 128 152 16 5 3 6 0 22 26 70 94...

Страница 48: ...rg for at Captor h mostaseventilen er drejet til ben position Fig 10 10 Stabilis r den gr positioneringsanordning fremf ringssystemets skaft samtidig med at sheathen tr kkes tilbage Anl g de f rste to...

Страница 49: ...der og ind i indf ringssystemet til det kontralaterale iliaca ben F r formningsballonen frem til overlapningen med den kontralaterale kant og ekspand r FORSIGTIG Kontroll r fuld deflation af ballonen...

Страница 50: ...ningsballonen omplaceres 2 F r formningsballonen frem over kateterlederen og gennem h mostaseventilen p hovedprotesens indf ringssystem til hovedproteseforl ngerens niveau 3 Sp nd Captor h mostasevent...

Страница 51: ...tese er placeret som fundet under ikke kliniske tests ved brug af sekvenserne T1 v gtet spin ekko og gradientekko pulssekvens i et 3 0 Tesla MR system Excite GE Healthcare Derfor kan det v re n dvendi...

Страница 52: ...th Low Profile endovaskul re AAA Prothese Die Zenith Low Profile Hilfskomponenten sind sowohl mit der Zenith Low Profile endovaskul ren AAA Prothese als auch mit der Zenith Alpha endovaskul ren Abdome...

Страница 53: ...agulopathie k nnen ebenfalls einem erh hten Risiko durch Endoleaks vom Typ II oder Blutungskomplikationen unterliegen Die Produktreihe der Zenith AAA Prothesen wurde bei den folgenden Patientengruppen...

Страница 54: ...ngen verursachen kann Vor einer Umpositionierung ist sicherzustellen dass der Ballon vollkommen deflatiert ist Zur zus tzlichen H mostasekontrolle kann das Captor H mostaseventil beim Einf hren und sp...

Страница 55: ...1 BILDGEBUNGSRICHTLINIEN UND NACHOPERATIVE VERSORGUNG besprochen Der Patient ist dar ber aufzukl ren dass die Einhaltung der Nachsorgetermine sowohl w hrend des ersten Jahrs nach der Operation als auc...

Страница 56: ...5 58 16 5 5 6 0 22 26 45 58 16 5 5 6 0 23 24 28 45 58 16 5 5 6 0 25 26 30 45 58 16 5 5 6 0 27 28 32 45 58 16 5 5 6 0 29 32 36 45 58 17 5 6 6 5 1 Maximaldurchmesser entlang der proximalen Befestigungss...

Страница 57: ...r Einf hrschleuse damit abwischen um die hydrophile Beschichtung zu aktivieren Sowohl Schleuse als auch Dilatator reichlich hydratisieren 10 1 2 Vorbereitung Sp len des iliakalen Schenkels 1 Die Peel...

Страница 58: ...en iliakalen Prothesenschenkel mit dem grauen Positionierer in Position halten und gleichzeitig die Schleuse ca 10 mm zur ckziehen Abb 15 und 16 6 Die Position des Schenkels pr fen und ggf neu positio...

Страница 59: ...tk rper der Prothese und die beiden distalen Stents im ipsilateralen Schenkel positioniert sein 3 Die Prothese entfalten Hierzu die Schleuse unter Stabilisierung des grauen Positionierers des Einf hrs...

Страница 60: ...chirurgischen Standardverfahren den Wundverschluss durchf hren 11 BILDGEBUNGSRICHTLINIEN UND NACHOPERATIVE VERSORGUNG 11 1 Allgemeines ber das langfristige Verhalten dieser endovaskul ren Prothese ist...

Страница 61: ...dicAlert Foundation ist wie folgt zu erreichen Anschrift MedicAlert Foundation International 2323 Colorado Avenue Turlock CA 95382 USA Telefon 1 888 633 4298 geb hrenfrei in den USA 1 209 668 3333 von...

Страница 62: ...6 5 mm 0 035 0 89 mm Flexor Captor Captor Flexor 1 3 Zenith Alpha Spiral Z 3 12 French 4 7 mm 14 French 5 3 mm 0 035 0 89 mm Captor Flexor 1 4 AAA Zenith Zenith AAA Zenith Zenith Alpha 4 Cook Z AUI II...

Страница 63: ...mm 8 20 mm 60 AAA 45 15 mm 10 15 mm 16 French 6 0 mm 17 French 6 5 mm 20 mm 7 8 mm 5 mm Zenith Alpha Zenith Alpha II II AAA Zenith o Marfan Ehlers Danlos 18 15 mm 60 4 3 4 3 CT 3 mm CTA Zenith Alpha...

Страница 64: ...enith Zenith Alpha 1 7 C 15 1 5 Tesla Magnetom Siemens Medical Solutions Malvern PA Numaris 4 MR SAR 2 9 W kg 2 1 W kg 3 0 Tesla AAA Zenith AAA Zenith Zenith Alpha 2 0 C 15 3 0 Tesla Excite GE Healthc...

Страница 65: ...h Alpha 9 5 1 9 5 2 9 5 3 9 5 4 9 Zenith Alpha Zenith Alpha 16 French 6 0 mm 17 French 6 5 mm 15 mm 32 mm 18 mm 60 45 10 mm 8 20 mm 7 11 AAA 5 8 Zenith Alpha Spiral Z Cook Flexor 16 French 6 0 mm 17 F...

Страница 66: ...28 32 36 70 94 84 108 98 122 108 132 118 142 128 152 17 5 6 6 5 1 2 mm 3 9 5 2 ZISL Zenith Alpha Spiral Z 1 2 mm 3 mm 4 mm French mm 8 9 42 59 77 93 110 125 12 4 0 4 7 9 10 11 42 59 77 93 110 125 12...

Страница 67: ...6 5 1 2 mm 3 9 5 4 ZLC Zenith mm 1 mm mm French mm 22 24 24 66 16 5 5 6 0 26 28 28 66 16 5 5 6 0 30 32 32 66 16 5 5 6 0 36 36 66 17 5 6 6 5 1 10 15 mm 18 32 mm 10 mm 8 20 mm Zenith Alpha Zenith Alpha...

Страница 68: ...6 8 2 mm 9 Captor 10 10 11 11 5 mm 12 13 12 14 13 12 Zenith Alpha 10 1 5 1 2 10 1 6 AAA Zenith Spiral Z AAA Zenith Spiral Z 42 59 mm 16 mm 1 2 3 32 mm 14 16 mm 32 mm 4 2 16 mm 5 10 mm 15 16 6 7 8 9 1...

Страница 69: ...27 9 28 10 Captor 11 10 1 9 1 2 Captor 3 4 Captor 5 29 Captor 6 Captor 7 8 9 29 10 11 1 2 10 2 AAA Zenith 3 10 2 AAA Zenith AAA Zenith AAA 0 035 0 89 mm AAA AAA Zenith Zenith Alpha 10 2 1 III 30 1 Pe...

Страница 70: ...Peel Away 31 32 20 ml 2 33 3 Flexor 1 2 41 3 4 5 35 42 6 37 7 8 Captor 38 1 Captor 2 3 Captor Captor 4 43 5 6 11 11 1 AAA 11 1 1 CT 11 1 1 Zenith Alpha 11 1 1 30 6 12 4 X1 X3 X3 X3 X X X X2 X 1 6 2 3...

Страница 71: ...h Zenith Alpha 2 0 C 15 3 0 Tesla Excite GE Healthcare Milwaukee WI G3 0 052B MR SAR 3 0 W kg 2 8 W kg 5 mm Zenith Alpha T1 3 0 Tesla Excite General Electric Healthcare Cook MedicAlert Foundation Medi...

Страница 72: ...tes auxiliares de bajo perfil Zenith son compatibles con la endopr tesis vascular para AAA de perfil bajo Zenith as como con la endopr tesis vascular abdominal Zenith Alpha Tambi n se comercializan co...

Страница 73: ...de endopr tesis vasculares colocadas con anterioridad coagulopat a incorregible arteria mesent rica indispensable trastornos gen ticos del tejido conjuntivo p ej s ndromes de Marfan o de Ehlers Danlo...

Страница 74: ...sitivo junto con otra endopr tesis vascular de la familia Zenith consulte las correspondientes instrucciones de uso del dispositivo para obtener informaci n adicional sobre la MRI Las pruebas no cl ni...

Страница 75: ...iderarse un compromiso de por vida con la salud y el bienestar del paciente El paciente debe ser informado de que la reparaci n satisfactoria de aneurismas no detiene el proceso de la enfermedad A n e...

Страница 76: ...Extension extensi n de cuerpo principal Zenith de perfil bajo de la endopr tesis vascular Di metro del vaso a rtico que se vaya a utilizar1 2 mm Di metro de la extensi n de cuerpo principal3 mm Longi...

Страница 77: ...parte trasera de la v lvula hemost tica Fig 8 Eleve la punta distal del sistema y l velo a trav s de la llave de paso que hay sobre la v lvula hemost tica hasta que salga l quido por la ranura de lav...

Страница 78: ...ntenga la posici n de la vaina mientras retira el posicionador gris con la c nula interior fijada Fig 17 10 Vuelva a comprobar la posici n de la gu a 10 1 7 Despliegue distal parte inferior del cuerpo...

Страница 79: ...iones de uso del producto en cuesti n 1 Prepare el bal n moldeador de la forma siguiente Lave la luz de la gu a con soluci n salina heparinizada Expulse todo el aire del bal n AVISO La v lvula hemost...

Страница 80: ...o de los pacientes y debe seguirse incluso si no hay s ntomas cl nicos p ej dolor entumecimiento o debilidad Los pacientes que presenten signos cl nicos espec ficos p ej endofugas aneurismas en crecim...

Страница 81: ...dependientemente de las endofugas Migraci n Longitud de sellado inadecuada Al considerar la conveniencia de una nueva intervenci n o de conversi n a reparaci n abierta deben tenerse en cuenta la evalu...

Страница 82: ...asculaire Zenith AAA bas profil ainsi que l endoproth se vasculaire abdominale Zenith Alpha Des composants vasculaires auxiliaires suppl mentaires extensions de corps principal convertisseurs et obtur...

Страница 83: ...table Art re m sent rique indispensable Collag nose g n tique telle que syndrome de Marfan ou d Ehlers Danlos An vrismes aortiques thoraciques ou thoraco abdominaux concomitants Patients pr sentant un...

Страница 84: ...if est utilis conjointement une autre endoproth se de la famille Zenith se reporter au mode d emploi du dispositif en question pour des informations suppl mentaires concernant l IRM Des essais non cli...

Страница 85: ...rs possible Le m decin doit avertir le patient qu il est important de consulter imm diatement un m decin en cas de signes d occlusion d un moignon d augmentation de taille ou de rupture de l an vrisme...

Страница 86: ...seau aortique pr vu1 2 mm Diam tre de l extension de corps principal3 mm Longueur de l extension de corps principal mm Gaine d introduction Diam tre Fr D I D E mm 18 19 22 45 58 16 5 5 6 0 20 21 24 45...

Страница 87: ...m de long Des gaines de taille appropri e 6 ou 8 Fr par exemple Un cath ter de rin age souvent un cath ter gradu radio opaque tel qu un cath ter de mesures centim triques ou un cath ter de rin age dro...

Страница 88: ...ue interne homolat rale et l art re iliaque commune homolat rale 2 Avant l introduction du syst me d introduction du jambage iliaque homolat ral injecter du produit de contraste par la gaine f morale...

Страница 89: ...gue remplie de s rum physiologique h parin l embase de la canule interne Rincer jusqu ce que le liquide s coule de l extr mit du dilatateur Fig 33 REMARQUE Lors du rin age du syst me sur lever son ext...

Страница 90: ...ns Les patients b n ficiant de cette endoproth se vasculaire peuvent subir sans danger un examen par IRM imm diatement apr s la pose de l implant dans les conditions suivantes Champ magn tique statiqu...

Страница 91: ...lacer une pince chirurgicale dans les fentes des clips terminaux et retirer les deux clips en les faisant glisser Fig 44 et 45 2 Retirer le capuchon terminal de la poign e de rotation bleue Fig 46 3 E...

Страница 92: ...omponensek poli sztersz vetb l nt gul nitinolsztentekb l f graftt rzs toldal kai s konverterek nt gul rozsdamentes ac l Cook Z sztentekb l iliacadug k s fonott poli szter s polipropil n varratokb l k...

Страница 93: ...ez felhaszn lhat m retek kezel si tm r k hossz s gadatok nem biztosak Ez a megk zel t s nagyobb intraoperat v rugalmass gra ad lehet s get az elj r s optim lis kimenetele rdek ben 4 3 A beavatkoz st m...

Страница 94: ...tre tlagolt fajlagos abszorpci s t nyez SAR 2 W kg 15 perces szkennel s sor n azaz szkennel si szekvenci nk nt 1 5 tesl s t rben jelentkez h m rs klet emelked s Nem klinikai tesztel s keret ben egy 1...

Страница 95: ...gg kock zatok t bbek k z tt cardialis pulmonalis neurol giai b lrendszeri s v rz si komplik ci k Az eszk zzel sszef gg kock zatok k z tartozik occlusio endoleak az aneurysma t gul sa t r s a reinterve...

Страница 96: ...8 152 16 5 3 6 0 20 21 24 70 94 84 108 98 122 108 132 118 142 128 152 16 5 3 6 0 22 26 70 94 84 108 98 122 108 132 118 142 128 152 16 5 3 6 0 23 24 28 70 94 84 108 98 122 108 132 118 142 128 152 16 5...

Страница 97: ...k forgat sa sor n gyeljen arra hogy a rendszer valamennyi alkot elem t a k ls h velyt l a bels kan lig egy tt egy egys gk nt forgassa 6 Tolja el re a bejuttat rendszert addig am g a n gy arany sug rfo...

Страница 98: ...n rz se ut n laz tsa meg a r gz t elemet s h zza vissza a bels kan lt hogy az elkeskenyed dilat tort sszekapcsolja a pozicion l val Szor tsa meg a r gz t elemet A h velyt egy helyben tartva h zza viss...

Страница 99: ...g biztos t sa rdek ben ellen rizze a f graftt rzs toldal k nak helyzet t 4 Angiogr fi val ellen rizze az eszk z elhelyez s t gy z dj n meg arr l hogy a renalis art ri k tj rhat ak maradtak s az elhel...

Страница 100: ...ga szerint az MR k pmin s g romolhat ha az rt kelend ter let a lumenen bel l vagy a Zenith Alpha hasi endovaszkul ris graft kb 5 mm es k rnyezet n bel l tal lhat T1 s lyozott spinech s gradiensech im...

Страница 101: ...kapcsok ny l saiba majd cs sztassa ki mindk t kapcsot 44 s 45 bra 2 Vegye le a h ts v glez r sapk t a k k forg foganty r l 46 bra 3 Mik zben megtartja a fekete markolatot egyenesen h trafel cs sztata...

Страница 102: ...te per migliorare le capacit di avanzamento del sistema di introduzione all interno delle arterie iliache e dell aorta addominale 1 4 Componenti ausiliari per l endoprotesi addominale a profilo ridott...

Страница 103: ...paziente a endoleak di tipo II I pazienti affetti da coagulopatie non correggibili possono anche presentare un aumentato rischio di endoleak di tipo II o di complicanze emorragiche La linea di endopro...

Страница 104: ...e emostasi possibile allentare o serrare la valvola emostatica Captor per consentire l inserimento e la successiva rimozione del palloncino dilatatore Estensione del corpo principale e convertitore ne...

Страница 105: ...iale per garantire la continua sicurezza ed efficacia del trattamento endovascolare degli aneurismi dell aorta addominale AAA Al minimo sono necessarie una sessione annuale di imaging nonch l aderenza...

Страница 106: ...l vaso aortico1 2 mm Diametro dell estensione del corpo principale3 mm Lunghezza dell estensione del corpo principale mm Guaina di introduzione Dimensione Fr int est mm 18 19 22 45 58 16 5 5 6 0 20 21...

Страница 107: ...lla branca iliaca 1 Staccare la guaina Peel Away dal retro della valvola emostatica Fig 8 Elevare la punta distale del sistema e lavare attraverso il rubinetto della valvola emostatica fino alla fuori...

Страница 108: ...10 Ricontrollare la posizione della guida 10 1 7 Rilascio dell estremit distale inferiore del corpo principale 1 Tornare al lato ipsilaterale 2 Rilasciare completamente l estremit ipsilaterale del cor...

Страница 109: ...rinata Rimuovere tutta l aria presente nel palloncino ATTENZIONE La valvola emostatica Captor deve essere aperta prima di riposizionare il palloncino dilatatore 2 Fare avanzare il palloncino dilatator...

Страница 110: ...onti anatomici e del dispositivo nel tempo Tutte le immagini devono includere una scala per ciascuna pellicola immagine Se si usa pellicola le immagini in rapporto non inferiore a 20 1 devono essere d...

Страница 111: ...di fissaggio inadeguata Il reintervento o la conversione alla riparazione chirurgica a cielo aperto vanno presi in considerazione in base alla valutazione del singolo paziente da parte del medico cur...

Страница 112: ...th AAA endovasculaire prothese met laag profiel Zenith hulpcomponenten met laag profiel zijn compatibel met de Zenith AAA endovasculaire prothese met laag profiel evenals met de Zenith Alpha abdominal...

Страница 113: ...otheses niet corrigeerbare stollingsstoornis essenti le a mesenterica erfelijke bindweefselziekte bijv Marfan syndroom of syndroom van Ehlers Danlos gelijktijdig aneurysma aortae thoracalis of thoraco...

Страница 114: ...en met steriele gazen die in fysiologische zoutoplossing zijn gedrenkt De sheath functioneert optimaal als hij voortdurend nat wordt gehouden 4 7 MRI informatie NB Bij gebruik van dit hulpmiddel in co...

Страница 115: ...deze dienen te worden beschouwd als een levenslange gerichtheid op de gezondheid en het welzijn van de pati nt Tevens moet de pati nt weten dat een succesvolle reparatie van het aneurysma niet het ei...

Страница 116: ...nendiam buitendiam mm 18 19 22 45 58 16 5 5 6 0 20 21 24 45 58 16 5 5 6 0 22 26 45 58 16 5 5 6 0 23 24 28 45 58 16 5 5 6 0 25 26 30 45 58 16 5 5 6 0 27 28 32 45 58 16 5 5 6 0 29 32 36 45 58 17 5 6 6 5...

Страница 117: ...heter 2 Maak een angiogram om de plaats van de aa renales de aortabifurcatie en de bifurcaties van de aa iliacae te bepalen NB Als bij een angulaire hals fluoroscoopangulatie wordt gebruikt kan het no...

Страница 118: ...1 Positioneer de beeldversterker zodanig dat zowel de ipsilaterale a iliaca interna als de ipsilaterale a iliaca communis in beeld is 2 V r het inbrengen van het introductiesysteem voor de ipsilatera...

Страница 119: ...d is Staak de injectie en sluit de afsluitkraan NB Voor het spoelen van de prothese wordt vaak gehepariniseerde zoutoplossing gebruikt 2 Sluit een spuit met gehepariniseerd fysiologisch zout aan op he...

Страница 120: ...el in combinatie met een andere endovasculaire prothese uit het Zenith productassortiment raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het betreffende hulpmiddel voor verdere MRI informatie Niet klinische t...

Страница 121: ...e ontplooiingsprocedure van het loskoppelen van de ipsilaterale stomp uit Als het probleem hiermee nog niet wordt verholpen gaat u verder met de stappen voor het oplossen van problemen met het loskopp...

Страница 122: ...proksimale delen av det endovaskul re implantatet Konverteringsenhetene og iliaca proppene kan brukes til konvertering av et bifurkert implantat til et aorto uni iliakalt implantat AUI om n dvendig f...

Страница 123: ...senter med slikt utstyr Klinikere anbefaler plassere r ntgens C bue under prosedyremessig angiografi slik at opprinnelsen til nyrearteriene og spesielt den laveste pne nyrearterien ses klart og tydeli...

Страница 124: ...ta hensyn til dette metallimplantatet Kun for pasienter i USA Cook anbefaler at pasienten registrerer MR betingelsene i denne bruksanvisningen hos MedicAlert Foundation MedicAlert Foundation kan kont...

Страница 125: ...ikke har blitt skadet under transporten Ikke bruk denne anordningen hvis den har blitt skadet eller hvis steriliseringsbarrieren er skadet eller brutt Hvis skade har inntruffet ikke bruk produktet og...

Страница 126: ...h Alpha abdominal hoveddel veiledning for valg av diameterst rrelse p implantatet Tiltenkt aortisk kardiameter1 2 mm Diameter for hoveddel3 mm Totallengde til kontralateralt lem totallengde til ipsila...

Страница 127: ...es n yaktig f r den ytre hylsen trekkes tilbake 11 Uten bevege bordet reduseres forst rrelsen for kontrollere plasseringen til den radioopake mark ren p det kontralaterale lemmet og posisjonen til nyr...

Страница 128: ...sangiogrammer 11 Fjern eller skift ut alle stive ledevaiere slik at iliaca arteriene kan gjenoppta sin naturlige posisjon Sluttangiogram 1 Plasser angiografikateteret like over nyrearterienes niv Utf...

Страница 129: ...staseventilen med urviseren FORSIKTIG Ikke fyll ballongen i karet utenfor implantatet 4 Ekspander formingsballongen innenfor den proksimale delen av hoveddelforlengelsen og den mest distale delen av h...

Страница 130: ...enith Alpha abdominalt endovaskul rt implantatet som erfart under ikke klinisk testing med sekvensene T1 vektet spinnekko og gradientekkopuls i et 3 0 tesla MR system Excite General Electric Healthcar...

Страница 131: ...graftu wewn trznaczyniowego Zenith AAA Niskoprofilowe elementy pomocnicze Zenith s zgodne z niskoprofilowym stent graftem wewn trznaczyniowym Zenith AAA a tak e wewn trznaczyniowym stent graftem brzus...

Страница 132: ...nast puj cych populacjach pacjent w traumatyczny uraz aorty t tniaki s cz ce zagra aj ce p kni ciem lub p kni te t tniaki mykotyczne t tniaki rzekome powsta e po uprzednim umieszczeniu stent graftu r...

Страница 133: ...le y przetrze t powierzchni sterylnymi gazikami nas czonymi roztworem soli fizjologicznej W celu optymalnego dzia ania koszulka musi by zawsze nawil ona 4 7 Informacje dotycz ce MRI UWAGA Je li to urz...

Страница 134: ...obrazowania przynajmniej raz w roku i przestrzeganie rutynowych zalece dotycz cych kontroli pooperacyjnej co powinno by cz ci do ywotniego zaanga owania pacjenta we w asne zdrowie i dobre samopoczuci...

Страница 135: ...58 16 5 5 6 0 22 26 45 58 16 5 5 6 0 23 24 28 45 58 16 5 5 6 0 25 26 30 45 58 16 5 5 6 0 27 28 32 45 58 16 5 5 6 0 29 32 36 45 58 17 5 6 6 5 1 Maksymalna rednica wzd u proksymalnego miejsca mocowania...

Страница 136: ...lne ultracienk ig dot tnicz o rozmiarze G 18UT lub 19UT Po uzyskaniu dost pu do naczynia wprowadzi Prowadniki standardowe o rednicy 0 035 cala 0 89 mm d ugo 145 cm Koszulki o odpowiednim rozmiarze np...

Страница 137: ...olnieniu zobacz punkt 12 ROZWI ZYWANIE PROBLEM W ZWI ZANYCH ZE ZWOLNIENIEM G WNEGO TRZONU 5 Wycofa ca y wewn trzny podzesp poprzez koszulk trzymaj c nieruchomo zastawk hemostatyczn Captor i poci gaj c...

Страница 138: ...my ko cowe 6 Je li nie s konieczne inne dzia ania wewn trznaczyniowe usun wszelkie koszulki druty i cewniki Zamkn naczynia w standardowy spos b chirurgiczny 10 2 2 Wtyki biodrowe Nale y skorzysta z in...

Страница 139: ...FOV osiowe 32 cm 32 cm Serie poiniekcyjne Brak Brak 11 3 Radiogramy jamy brzusznej Zalecane s nast puj ce projekcje Cztery zdj cia przednio tylne AP boczne 30 stopniowy skos lewy LPO i 30 stopniowy sk...

Страница 140: ...produkt w firmy Cook mo na uzyska kontaktuj c si z miejscowym przedstawicielem firmy Cook UWAGA W przypadku trudno ci z usuni ciem ods oni tych drut w stentu ze stent graftu podczas obracania niebiesk...

Страница 141: ...nal Zenith Alpha Existem outros componentes endovasculares auxiliares extens es do corpo principal conversores e tamp es il acos dispon veis Fig 4 Os componentes auxiliares s o fabricados em tecido de...

Страница 142: ...ou uma angula o superior a 60 em rela o ao eixo longo do aneurisma doentes com duas art rias il acas internas oclu das Uma selec o dos doentes com xito requer exames imagiol gicos espec ficos e medi...

Страница 143: ...espeitadas determinadas condi es Pode realizar se um exame em seguran a a um doente com esta pr tese endovascular imediatamente ap s a coloca o nas seguintes condi es Campo magn tico est tico Campo ma...

Страница 144: ...cimento da perna A rotura do aneurisma pode ser assintom tica embora normalmente provoque dor torpor fraqueza nas pernas dor nas costas peito abd men ou virilha tonturas desmaio pulsa o r pida ou fraq...

Страница 145: ...5 6 0 23 24 28 45 58 16 5 5 6 0 25 26 30 45 58 16 5 5 6 0 27 28 32 45 58 16 5 5 6 0 29 32 36 45 58 17 5 6 6 5 1 Di metro m ximo ao longo do local de fixa o proximal 2 Arredonde o di metro a rtico medi...

Страница 146: ...teral O ramo lateral da v lvula hemost tica pode servir como uma refer ncia externa para o marcador radiopaco do ramo contralateral 5 Introduza o sistema de coloca o do corpo principal ao longo do fio...

Страница 147: ...8 Continue a expandir a pr tese puxando a bainha enquanto verifica continuamente a posi o da pr tese Fig 27 9 Sob fluoroscopia e ap s verifica o da posi o da extremidade il aca da pr tese desaperte o...

Страница 148: ...ar no local da interven o requerida Fig 41 3 Confirme a posi o da extens o do corpo principal para garantir uma veda o correcta e a resist ncia migra o 4 Confirme a coloca o por angiografia para garan...

Страница 149: ...ea intraluminal ou a aproximadamente 5 mm da posi o da pr tese endovascular abdominal Zenith Alpha conforme observado em testes n o cl nicos utilizando as sequ ncias impulsos eco rotativo e gradiente...

Страница 150: ...pin as cir rgicas nas ranhuras dos grampos da extremidade posterior e fa a deslizar os dois grampos para fora Figs 44 e 45 2 Remova a tampa da extremidade posterior do punho de rota o azul Fig 46 3 A...

Страница 151: ...luggar och sutur av polypropylen och fl tad polyester F rl ngningar f r aortahuvudstomme kan anv ndas f r att ge extra l ngd till den proximala delen av det endovaskul ra graftet Konverterarna och de...

Страница 152: ...minellt endovaskul rt graft Om kontrastf rst rkt spiral DTA med 3D rekonstruktion inte r tillg nglig b r patienten remitteras till en inr ttning som har denna m jlighet Kliniker rekommenderar att r nt...

Страница 153: ...la Excite General Electric Healthcare Det kan d rf r vara n dv ndigt att optimera MR bildtagningsparametrarna enligt n rvaron av detta metallimplantat Endast f r patienter i USA Cook rekommenderar att...

Страница 154: ...rekommit som resultat av leveransen Anv nd inte denna anordning om skada intr ffat eller om sterilskyddet har skadats eller r trasigt Om skada har intr ffat ska produkten inte anv ndas utan ters ndas...

Страница 155: ...mme Avsett aortak rls diameter1 2 mm Huvudstommens diameter3 mm Total l ngd till kontralateral lem total l ngd till ipsilateral lem mm Inf rarhylsa French storlek ID YD mm 18 19 22 70 94 84 108 98 122...

Страница 156: ...anv nder inget vre skydd men stentgraftet har en suprarenal stent med hullingar Anordningen ska placeras korrekt innan den yttre hylsan avl gsnas 11 Minska f rstoringen utan att flytta bordet f r att...

Страница 157: ...ontralaterala iliakaliska graftbenet k rlet och expandera den Fig 29 VAR F RSIKTIG Fyll inte ballongen i k rlet utanf r graftet 10 Avl gsna formningsballongen och ers tt den med en angiografisk katete...

Страница 158: ...men tills den r i h jd med f rl ngningen f r huvudstommen 3 Dra t Captor hemostasventil runt formningsballongen med milt tryck genom att vrida Captor hemostasventil medurs VAR F RSIKTIG Fyll inte ball...

Страница 159: ...1 viktad pulssekvens med spinn eko och gradient eko i ett MR system p 3 0 tesla Excite General Electric Healthcare Det kan d rf r vara n dv ndigt att optimera MR bildtagningsparametrarna enligt n rvar...

Страница 160: ...lis Pu essere sottoposto a MRI MRI veilig onder bepaalde voorwaarden MR sikker n r visse betingelser oppfylles Warunkowe stosowanie RM MR conditional poss vel realizar exames de rmn desde que sejam r...

Отзывы: