F
D
ES
8-43
HULL
HOOD
ABGASSYSTEM
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAU DES ABGASSYSTEMS
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Decksbalken
Siehe “SITZE UND HANDGRIFF”.
Jetpumpeneinheit-Baugruppe
Siehe “JETPUMPENEINHEIT” in Kapitel 6.
HINWEIS:
Werden die Wassersperre und die Abgasverbindung
ausgebaut, ist er nicht nötig die Jetpumpeneinheit
auszubauen.
1
Band
1
2
Verbindungsklemme
1
3
Schlauchklemme
1
4
Wassersperre
1
SISTEMA DE ESCAPE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL SISTEMA DE
ESCAPE
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Bao de cubierta
Consulte la sección “ASIENTOS Y ASIDERO”.
Conjunto de la bomba de inyección
Consulte la sección “UNIDAD DE LA BOMBA DE
INYECCIÓN” del capítulo 6.
NOTA:
Para desmontar el cierre del paso del agua y la junta de
escape no es necesario desmontar la bomba de inyección.
1
Correa
1
2
Brida de unión
1
3
Abrazadera del tubo
1
4
Cierre del paso del agua
1
CIRCUIT D’ECHAPPEMENT
ABGASSYSTEM
SISTEMA DE ESCAPE
CIRCUIT D’ECHAPPEMENT
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
DEPOSE DU CIRCUIT D’ECHAPPE-
MENT
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
Traverse de pont
Se reporter à “SIEGES ET POIGNEE”.
Pompe de propulsion complète
Se reporter à “POMPE DE PROPULSION” au chapitre 6.
N.B.:
Pour déposer le séparateur d’eau et le raccord d’échappe-
ment, il n’est pas nécessaire de déposer la pompe de propul-
sion.
1
Sangle
1
2
Fixation du raccord
1
3
Collier de flexible
1
4
Séparateur d’eau
1
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...