F
D
ES
8-33
HULL
HOOD
SCHLÄUCHE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAU DER SCHLÄUCHE
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Kraftstofftank
Siehe “KRAFTSTOFFTANK UND
KRAFTSTOFFPUMPENMODUL” in Kapitel 4.
HINWEIS:
Werden der Belüftungsschlauch und der Kraftstoff-
tank-Entlüftungsschlauch ausgebaut, ist es nicht nötig
der Kraftstofftank auszubauen.
1
Band
4
2
Belüftungsschlauch
2
3
Kraftstofftank-Entlüftungsschlauch
2
TUBOS
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE LOS TUBOS
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Depósito de combustible
Consulte la sección “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y
MÓDULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE” del
capítulo 4.
NOTA:
Para desmontar el tubo de ventilación y el tubo respiradero
del depósito de combustible no es necesario desmontar el
depósito.
1
Correa
4
2
Tubo de ventilación
2
3
Tubo respiradero del depósito de combustible
2
FLEXIBLES
SCHLÄUCHE
TUBOS
FLEXIBLES
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
DEPOSE DES FLEXIBLES
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
Réservoir de carburant
Se reporter à “RESERVOIR DE CARBURANT ET
MODULE POMPE A CARBURANT” au chapitre 4.
N.B.:
Pour déposer le flexible de ventilation et le flexible du reni-
flard du réservoir de carburant, il n’est pas nécessaire de
déposer le réservoir de carburant.
1
Sangle
4
2
Flexible de ventilation
2
3
Flexible de reniflard de réservoir de carburant
2
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...