F
D
ES
3-
INSP
ADJ
4. Lubrifiez:
• Câbles QSTS (côté poulie)
5. Lubrifiez:
• Axe d’articulation de la tuyère
• Câble de direction (côté tuyère)
• Câble QSTS (côté tuyère)
6. Lubrifiez:
• Câble de direction
• Raccord du câble de direction
• Câble de sélecteur
• Raccord de câble de sélecteur
N.B.:
Débranchez les raccords et appliquez
une petite quantité de graisse.
Graisse recommandée:
Graisse marine Yamaha,
graisse A Yamaha
(graisse hydrofuge)
Graisse recommandée:
Graisse marine Yamaha,
graisse A Yamaha
(graisse hydrofuge)
Graisse recommandée:
Graisse marine Yamaha,
graisse A Yamaha
(graisse hydrofuge)
4. Schmieren:
• QSTS-Seilzüge
(am Riemenscheibenende)
5. Schmieren:
• Düsendrehzapfen
• Steuerseilzug (Düsenende)
• QSTS-Seilzug (Düsenende)
6. Schmieren:
• Steuerseilzug
• Steuerseilzug-Verbindungs-
stück
• Schaltseilzug
• Schaltseilzug-Verbindungs-
stück
HINWEIS:
Die Verbindungsstücke trennen und
etwas Schmierfett auftragen.
Empfohlenes Schmier-
mittel:
Yamaha Marinefett,
Yamaha Fett A
(Wasserbeständiges
Fett)
Empfohlenes Schmier-
mittel:
Yamaha Marinefett,
Yamaha Fett A
(Wasserbeständiges
Fett)
Empfohlenes Schmier-
mittel:
Yamaha Marinefett,
Yamaha Fett A
(Wasserbeständiges
Fett)
4. Lubricar:
• Cables del QSTS
(extremo del disco)
5. Lubricar:
• Eje-pivote de la tobera
• Cable de la dirección
(extremo de la tobera)
• Cable del QSTS
(extremo de la tobera)
6. Lubricar:
• Cable de la dirección
• Unión del cable de la dirección
• Cable del inversor
• Unión del cable del inversor
NOTA:
Desconecte las juntas y aplique una
pequeña cantidad de grasa.
Grasa recomendada:
Grasa marina Yamaha,
grasa Yamaha A
(grasa hidrófuga)
Grasa recomendada:
Grasa marina Yamaha,
grasa Yamaha A
(grasa hidrófuga)
Grasa recomendada:
Grasa marina Yamaha,
grasa Yamaha A
(grasa hidrófuga)
GENERALITES
ALLGEMEINES
GENERAL
30
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...