F
D
ES
7-55
–
+
ELEC
Enregistrement du transmetteur
1. Enregistrez:
• Transmetteur de télécommande
1
Vous pouvez ajouter ou suppri-
mer des codes d’identification en
connectant le boîtier d’entrée
2
.
Etapes d’enregistrement:
• Connectez le boîtier d’entrée.
• Transmettez le code d’identifica-
tion du transmetteur de télécom-
mande à enregistrer.
N.B.:
Vous pouvez enregistrer les transmet-
teurs de télécommande dans
n’importe quel ordre, qu’il s’agisse
d’un équipement d’origine ou addi-
tionnel.
• A ce stade, le système active le
mode d’enregistrement pour enre-
gistrer le premier code. Tous les
codes d’identification existants
seront supprimés de l’EEPROM.
• Le témoin de l’indicateur “SECU-
RITY” clignote lorsque l’enregis-
trement du code d’identification
est terminé (il reste allumé si
l’achèvement de l’enregistrement
est impossible. Retransmettez le
code).
• Une fois que vous savez que
l’enregistrement du code d’identi-
fication est terminé grâce au
témoin de l’indicateur “SECU-
RITY”, transmettez le code d’iden-
tification suivant.
• Enregistrez les codes d’identifica-
tion de cinq transmetteurs de télé-
commande maximum.
• Une fois l’enregistrement des
codes d’identification terminé,
déconnectez le boîtier d’entrée
pour quitter le mode d’enregistre-
ment.
Sender-Registrierung
1. Registrierung:
• Fernbedienungssender
1
Erkennungscodes können
hinzugefügt werden oder neu
registriert werden, indem die
Eingabebox
2
angeschlos-
sen wird.
Registrierungsschritte:
• Die Eingabebox anschließen.
• Den Erkennungscode des Fern-
bedienungssenders zur Regi-
strierung übertragen.
HINWEIS:
Fernbedienungssender können in
beliebiger Reihenfolge registriert
werden, ungeachtet dessen, ob
sie zur ursprünglichen Ausstat-
tung gehören oder zusätzliche
Sender sind.
• Zu diesem Zeitpunkt gibt das
System den Registrierungsmo-
dus ein, um den ersten Code zu
registrieren. Alle existierenden
Erkennungscodes werden von
der EEPROM gelöscht.
• Die Anzeigeleuchte “SECU-
RITY” blinkt auf, wenn die Regi-
strierung des Erkennungscodes
abgeschlossen ist. (Wurde die
Registrierung nicht abgeschlos-
sen, leuchtet die Anzeige-
leuchte “SECURITY” auf. Den
Erkennungscode nochmals
senden.)
• Nachdem bestätigt wurde, daß
die Registrierung des Erken-
nungscodes abgeschlossen
worden ist (unter Verwendung
der Anzeigeleuchte “SECU-
RITY”), kann der nächste
Erkennungscode
übertragen
werden.
• Registrieren Sie die Erken-
nungscodes für bis zu fünf
Fernbedienungssender.
• Nachdem die Registrierung der
Erkennungscodes abgeschlos-
sen ist, die Eingabebox heraus-
ziehen, um den Registrierungs-
modus zu beenden.
Registro del transmisor
1. Registro:
• Transmisor de control remoto
1
Los códigos de identificación se
pueden añadir o volver a regis-
trar conectando la caja de acceso
2
.
Procedimiento de registro:
• Conecte la caja de acceso.
• Transmita el código de identifica-
ción desde el transmisor de control
remoto que desee registrar.
NOTA:
Los transmisores se pueden registrar
con cualquier secuencia, indepen-
dientemente de que se trate de un
transmisor original o uno adicional.
• En ese momento se activa la fun-
ción de registro para registrar el
primer código. Todos los códigos
de identificación existentes se
borran de la EEPROM.
• El indicador “SEGURIDAD” par-
padea cuando se ha completado el
registro del código de identifica-
ción. (Si el registro no se ha podido
completar, se enciende el indicador
“SEGURIDAD”. Vuelva a trans-
mitir el código de identificación).
• Después de confirmar con el indi-
cador “SEGURIDAD” que el
código de identificación se ha
registrado, transmita el siguiente
código de identificación.
• Registre los códigos de identifica-
ción de un máximo de cinco trans-
misores de control remoto.
• Una vez finalizado el registro, des-
conecte la caja de acceso para des-
activar la función de registro.
SYSTEME DE TELECOMMANDE
FERNBEDIENUNGSSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL REMOTO
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...