F
D
ES
6-1
JET
PUMP
GRILLE D’ADMISSION, PLAQUE DE FOND ET CONDUIT D’ADMISSION
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
GRILLE D’ADMISSION, PLAQUE DE
FOND ET CONDUIT D’ADMISSION
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
1
Boulon
2
2
Boulon
2
3
Grille d’admission
1
4
Vis
4
5
Capteur de vitesse
1
N.B.:
Acheminez le fil du capteur de vitesse entre la pompe de
propulsion et le flexible de cale.
6
Boulon
4
EINLAßSIEB, GLEITPLATTE UND EINLAßROHR
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAU DES EINLAßSIEBS, DER
GLEITPLATTE UND DES EINLAßROHRS
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
1
Schraube
2
2
Schraube
2
3
Einlaßsieb
1
4
Schraube
4
5
Geschwindigkeitssensor
1
HINWEIS:
Das Kabel des Geschwindigkeitssensors zwischen
die Jetpumpeneinheit und den Bilgenschlauch verle-
gen.
6
Schraube
4
REJILLA DE LA TOMA DE AGUA, TAPA DEL GRUPO PROPULSOR Y CONDUCTO DE
ADMISIÓN
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE LA REJILLA DE LA
TOMA DE AGUA, TAPA DEL GRUPO
PROPULSOR Y CONDUCTO DE ADMISIÓN
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
1
Perno
2
2
Perno
2
3
Rejilla de la toma de agua
1
4
Tornillo
4
5
Sensor de velocidad
1
NOTA:
Pase el cable del sensor de velocidad entre la bomba de
chorro y el tubo de sentina.
6
Perno
4
GRILLE D’ADMISSION, PLAQUE DE FOND ET CONDUIT D’ADMISSION
EINLAßSIEB, GLEITPLATTE UND EINLAßROHR
REJILLA DE LA TOMA DE AGUA, TAPA DEL GRUPO PROPULSOR Y CONDUCTO DE ADMISIÓN
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...