F
D
ES
3-
INSP
ADJ
AVERTISSEMENT
Après avoir réglé la garde, tournez le
guidon vers la droite et la gauche et
assurez-vous que le régime embrayé
n’augmente pas.
Inspection et réglage du câble QSTS
1. Mesurez:
• Longueur du jeu de tuyères de
propulsion
a
,
b
Différence
→
Réglez.
h. Installez le cache du guidon.
T
R
.
.
Vis du cache de guidon:
1,1 N • m
(0,11 kgf • m, 0,8 ft • lb)
LOCTITE 242
i. Installez les blocs rubans secondai-
res et le couvercle du boîtier de fil-
tre à air.
T
R
.
.
Boulon de bloc ruban
secondaire:
6,5 N • m
(0,65 kgf • m, 4,7 ft • lb)
LOCTITE 242
Vis du couvercle du boîtier
de filtre à air:
2,5 N • m
(0,25 kgf • m, 1,8 ft • lb)
LOCTITE 572
Etapes de la mesure:
• Mettez la poignée de commande en
position neutre.
• Mettez la tuyère de propulsion en
position centrale.
• Mesurez la longueur du jeu de
tuyères de propulsion
a
et
b
.
• Si les longueurs
a
et
b
ne sont
pas égales, ajustez le raccord de
câble.
WARNUNG
Nach der Einstellung des Spiels,
den Lenker nach rechts und links
drehen und sicherstellen, daß sich
die Langsamstlauf-Drehzahl nicht
erhöht.
Inspektion und Einstellung des
QSTS-Seilzugs
1. Messen:
• Eingestellte Länge der
Strahlschubdüse
a
,
b
Unterschiedlich
→
Einstellen.
h. Die Lenkerabdeckung ein-
bauen.
T
R
.
.
Schraube der Lenkerab-
deckung:
1,1 N • m
(0,11 kgf • m, 0,8 ft • lb)
LOCTITE 242
i. Die Band-Unterbaugruppen und
die Luftfiltergehäuseabdeckung
einbauen.
T
R
.
.
Band-Unterbaugruppen-
Schraube:
6,5 N • m
(0,65 kgf • m, 4,7 ft • lb)
LOCTITE 242
Schraube der Luftfilter-
gehäuseabdekkung:
2,5 N • m
(0,25 kgf • m, 1,8 ft • lb)
LOCTITE 572
Arbeitsschritte:
• Den Trimmgriff in die Neutral-
stellung bringen.
• Die Strahlschubdüse in die Mit-
telstellung drehen.
• Die eingestellte Länge der
Strahlschubdrüse
a
und
b
messen.
• Sind die Längen
a
und
b
ungleich, sind sie am Seilzug-
Verbindungsstück auszuglei-
chen.
ATENCION
Después de ajustar el juego, gire el
manillar a la derecha y a la izquierda
y verifique que no aumenta el régimen
mínimo.
Revisión y ajuste del cable QSTS
1. Medir:
• Longitud de referencia de la
tobera de propulsión
a
,
b
Diferencia
→
Ajustar.
h. Monte la tapa del manillar.
T
R
.
.
Tornillo de la tapa del
manillar:
1,1 N • m
(0,11 kgf • m, 0,8 ft • lb)
LOCTITE 242
i. Monte los subconjuntos de cinta y
la tapa de la caja del filtro de aire.
T
R
.
.
Perno del subconjunto de
cinta:
6,5 N • m
(0,65 kgf • m, 4,7 ft • lb)
LOCTITE 242
Tornillo de la tapa de la
caja del filtro de aire:
2,5 N • m
(0,25 kgf • m, 1,8 ft • lb)
LOCTITE 572
Procedimiento de medición:
• Sitúe el puño de control en la posi-
ción de punto muerto.
• Sitúe la tobera de propulsión en
posición central.
• Mida la longitud de referencia de
la tobera de propulsión
a
y
b
.
• Si las distancias
a
y
b
no son
iguales, ajuste la unión del cable.
SYSTEME DE COMMANDE
STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
5
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...