F
D
ES
3-
INSP
ADJ
2. Déposez:
• Bouchon de remplissage d’huile
1
3. Insérez le tube d’un dispositif de
vidange dans l’orifice de remplis-
sage d’huile.
4. Faites fonctionner le dispositif de
vidange pour extraire l’huile.
5. Si le filtre à huile doit également
être remplacé, procédez comme
suit.
6. Versez la quantité indiquée d’huile
moteur recommandée dans l’orifice
de remplissage d’huile.
Procédure de remplacement:
• Placez un chiffon sous le filtre à
huile.
• Déposez le filtre à huile
1
à l’aide
d’une clé pour filtre à huile.
Clé pour filtre à huile:
YU-38411/90890-01426
• Lubrifiez le joint torique
2
du fil-
tre à huile neuf avec une légère
couche d’huile moteur.
ATTENTION:
Assurez-vous que le joint torique
2
est correctement positionné
dans la rainure du filtre à huile.
• Serrez le filtre à huile neuf confor-
mément aux spécifications avec
une clé pour filtre à huile.
T
R
.
.
Filtre à huile:
17 N • m
(1,7 kgf • m, 12 ft • lb)
2. Ausbauen:
• Öltankdeckel
1
3. Das Röhrchen eines Ölwechs-
lers in die Öleinfüllöffnung ein-
führen.
4. Den Ölwechsler bedienen, um
das Öl zu entfernen.
5. Soll der Ölfilter ebenfalls ausge-
wechselt werden, das folgende
Verfahren durchführen.
6. Die vorgeschriebene Menge
des empfohlenen Motoröls in
die Öleinfüllöffnung gießen.
Schritte zum Wechseln:
• Einen Lappen unter den Ölfilter
legen.
• Den Ölfilter
1
mit einem Ölfilt-
erschlüssel entfernen.
Ölfilterschlüssel:
YU-38411/90890-01426
• Den O-Ring
2
des neuen Ölfil-
ters mit einer dünnen Schicht
Motoröl benetzen.
ACHTUNG:
Sicherstellen, daß der O-Ring
2
richtig in der Nut des Ölfil-
ters sitzt.
• Den neuen Ölfilter mit einem
Ölfilterschlüssel wie vorge-
schrieben festziehen.
T
R
.
.
Ölfilter:
17 N • m
(1,7 kgf • m, 12 ft • lb)
2. Extraer:
• Tapón de llenado de aceite
1
3. Introduzca el tubo del cambiador
de aceite por el orificio de llenado.
4. Accione el cambiador para extraer
el aceite.
5. Si debe cambiar también el filtro de
aceite, observe el procedimiento
siguiente.
6. Vierta la cantidad especificada del
aceite recomendado por el orificio
de llenado.
Procedimiento de cambio:
• Coloque un trapo debajo del filtro
de aceite.
• Desmonte el filtro
1
con una llave
para filtros de aceite.
Llave para filtro de aceite:
YU-38411/90890-01426
• Lubrique la junta tórica
2
del
nuevo filtro de aceite con una capa
fina de aceite de motor.
PRECAUCION:
Compruebe que la junta tórica
2
quede correctamente situada en la
ranura del filtro de aceite.
• Apriete el nuevo filtro de aceite
con el par especificado con la
ayuda de una llave para filtros de
aceite.
T
R
.
.
Filtro de aceite:
17 N • m
(1,7 kgf • m, 12 ft • lb)
MOTEUR
MOTORBLOCK
MOTOR
19
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...