F
D
ES
8-46
HULL
HOOD
WARTUNGSHINWEISE
Inspektion des Abgassystems
1. Überprüfen:
• Halteriemen der
Wassersperre
Risse/Beschädigung
→
Ersetzen.
2. Überprüfen:
• Gummischläuche
Brandstellen/Risse/Beschädi-
gung
→
Ersetzen.
3. Überprüfen:
• Wassersperre
Risse/Undichtigkeiten
→
Ersetzen.
4. Überprüfen:
• Wassertank
Risse/Beschädigung/Undich-
tigkeiten
→
Ersetzen.
Unterbaugruppe der Auspuff-
Bauteile
1. Einbauen:
• Gummischlauch
• Platte
HINWEIS:
Sicherstellen, daß die Vorsprünge
am Gummischlauch auf die Nuten in
der Platte eingepaßt werden.
2. Einbauen:
• Gummischläuche
• Wassertank
HINWEIS:
• Sicherstellen, daß der Gummi-
schlauch bis zur Linie
a
auf dem
Wassertank eingeführt wird.
• Sicherstellen, daß ein Oberflä-
chenabstand von 47 mm (1,9 in)
b
zwischen den Trennlinien des
Wassertanks und des Gummi-
schlauchs besteht.
• Die Trennlinie
c
des Gummi-
schlauchs auf die Trennlinie
d
des
Wassertanks ausrichten.
PUNTOS DE SERVICIO
Revisión del sistema de escape
1. Revisar:
• Correa del cierre del paso del
agua
Grietas/daños
→
Cambiar.
2. Revisar:
• Tubos de goma
Quemaduras/grietas/daños
→
Cambiar.
3. Revisar:
• Cierre del paso del agua
Grietas/fugas
→
Cambiar.
4. Revisar:
• Depósito de agua
Grietas/daños/fugas
→
Cambiar.
Subconjunto de componentes del
escape
1. Instalar:
• Tubo de goma
• Placa
NOTA:
Verifique que los salientes del tubo de
goma se ajusten en las ranuras de la
placa.
2. Instalar:
• Tubos de goma
• Depósito de agua
NOTA:
• Introduzca el tubo de goma hasta la
línea
a
del depósito de agua.
• Verifique que exista una distancia
superficial de 47 mm (1,9 in)
b
entre
las líneas de separación del depósito
de agua y el tubo de goma.
• Alinee la línea de separación
c
del
tubo de goma con la línea de separa-
ción
d
del depósito de agua.
CIRCUIT D’ECHAPPEMENT
ABGASSYSTEM
SISTEMA DE ESCAPE
POINTS PARTICULIERS
D’ENTRETIEN
Inspection du circuit d’échappement
1. Inspectez:
• Sangle du séparateur d’eau
Fissures/endommagement
→
Remplacez.
2. Inspectez:
• Flexibles en caoutchouc
Brûlures/fissures/endommage-
ment
→
Remplacez.
3. Inspectez:
• Séparateur d’eau
Fissures/fuites
→
Remplacez.
4. Inspectez:
• Réservoir d’eau
Fissures/endommagement/fuites
→
Remplacez.
Sous-ensemble de composants
d’échappement
1. Installez:
• Flexible en caoutchouc
• Plaque
N.B.:
Veillez à faire coïncider les ergots du
flexible en caoutchouc avec les encoches
de la bride.
2. Installez:
• Flexibles en caoutchouc
• Réservoir d’eau
N.B.:
• Veillez à insérer le flexible en caout-
chouc dans la tubulure
a
du réservoir
d’eau.
• Veillez à laisser une distance curvili-
gne de 47 mm (1,9 in)
b
entre les
lignes de joint respectives du réservoir
d’eau et du flexible en caoutchouc.
• Alignez les lignes de joint
c
du flexi-
ble en caoutchouc et
d
du réservoir
d’eau.
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...