F
D
ES
5-41
POWR
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET DE MONTAGE
Etape
Procédure/nom de pièce
Qté
Points particuliers d’entretien
DEPOSE DU COUVERCLE
D’ALTERNATEUR ET DU VOLANT
MAGNETIQUE
Suivre l’étape de gauche pour la dépose.
Moteur
Se reporter à “MOTEUR”.
1
Ecrou/rondelle
1/1
2
Câble du démarreur
1
3
Boulon
2
4
Câble négatif de la batterie
1
5
Démarreur
1
6
Sangle
1
7
Connecteur de l’induit d’alternateur
1
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Ausführung/Bauteil
Anz.
Wartungshinweise
AUSBAU DER LICHTMASCHINENAB-
DECKUNG UND DES SCHWUNGRAD-
MAGNETEN
Der Ausbau erfolgt in der angegebenen
Schrittreihenfolge.
Motorblock
Siehe “MOTORBLOCK”.
1
Mutter/Unterlegscheibe
1/1
2
Startermotorkabel
1
3
Schraube
2
4
Batterie-Minuskabel
1
5
Startermotor
1
6
Riemen
1
7
Stecker der Lichtmaschinenspule
1
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL
ALTERNADOR Y DE LA MAGNETO DEL
VOLANTE
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Motor
Consulte la sección “MOTOR”.
1
Tuerca/arandela
1/1
2
Cable del motor de arranque
1
3
Perno
2
4
Cable negativo de la batería
1
5
Motor de arranque
1
6
Correa
1
7
Acoplador de la bobina de iluminación
1
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
Summary of Contents for Waverunner FX 160
Page 768: ......
Page 773: ......
Page 774: ...YAMAHA MOTOR CO LTD Printed in Japan Mar 2004 1 1 1 CR E F G S Printed on recycled paper ...