- 195 -
(EN) GUARANTEE
The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the
GDWHRIFRPPLVVLRQLQJRIWKHPDFKLQHZKHQSURYHQE\FHUWL¿FDWLRQ5HWXUQHGPDFKLQHVDOVRXQGHUJXDUDQWHHVKRXOGEHGLVSDWFKHG&$55,$*(3$,'DQGZLOOEHUHWXUQHG&$55,$*()25:$5'7KLVZLWKWKHH[FHSWLRQRI
DVGHFUHHGPDFKLQHVFRQVLGHUHGDVFRQVXPHUJRRGVDFFRUGLQJWR(XURSHDQGLUHFWLYH(&RQO\ZKHQVROGLQPHPEHUVWDWHVRIWKH(87KHJXDUDQWHHFHUWL¿FDWHLVRQO\YDOLGZKHQDFFRPSDQLHGE\DQRI¿FLDOUHFHLSW
or delivery note. Problems arising from improper use, tampering or negligence are excluded from the guarantee. Furthermore, the manufacturer declines any liability for all direct or indirect damages.
(IT) GARANZIA
La ditta costruttrice si rende garante del buon funzionamento delle macchine e si impegna ad effettuare gratuitamente la sostituzione dei pezzi che si deteriorassero per cattiva qualità di materiale e per difetti di costruzione entro
PHVLGDOODGDWDGLPHVVDLQIXQ]LRQHGHOODPDFFKLQDFRPSURYDWDVXOFHUWL¿FDWR/HPDFFKLQHUHVHDQFKHVHLQJDUDQ]LDGRYUDQQRHVVHUHVSHGLWHLQ32572)5$1&2HYHUUDQQRUHVWLWXLWHLQ32572$66(*1$72)DQQR
HFFH]LRQHDTXDQWRVWDELOLWROHPDFFKLQHFKHULHQWUDQRFRPHEHQLGLFRQVXPRVHFRQGRODGLUHWWLYDHXURSHD&(VRORVHYHQGXWHQHJOLVWDWLPHPEULGHOOD(8,OFHUWL¿FDWRGLJDUDQ]LDKDYDOLGLWjVRORVHDFFRPSDJQDWR
GDVFRQWULQR¿VFDOHREROODGLFRQVHJQD*OLLQFRQYHQLHQWLGHULYDWLGDFDWWLYDXWLOL]]D]LRQHPDQRPLVVLRQHRLQFXULDVRQRHVFOXVLGDOODJDUDQ]LD,QROWUHVLGHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWjSHUWXWWLLGDQQLGLUHWWLHGLQGLUHWWL
(FR) GARANTIE
Le fabricant garantit le fonctionnement correct des machines et s’engage à remplacer gratuitement les composants endommagés à la suite d’une mauvaise qualité de matériel ou d’un défaut de fabrication durant une période de
PRLVjFRPSWHUGHODPLVHHQVHUYLFHGHODPDFKLQHDWWHVWpHSDUOHFHUWL¿FDW/HVPDFKLQHVUHQGXHVPrPHVRXVJDUDQWLHGRLYHQWrWUHH[SpGLpHVHQ3257)5$1&HWVHURQWUHQYR\pHVHQ3257'Ó)RQWH[FHSWLRQjFHWWH
UqJOHOHVPDFKLQHVFRQVLGpUpHVFRPPHELHQVGHFRQVRPPDWLRQVHORQODGLUHFWLYHHXURSpHQQH&(HWYHQGXHVDX[pWDWVPHPEUHVGHO¶(8XQLTXHPHQW/HFHUWL¿FDWGHJDUDQWLHQ¶HVWYDODEOHTXHV¶LOHVWDFFRPSDJQp
de la preuve d’achat ou du bulletin de livraison. Tous les inconvénients dus à une utilisation incorrecte, une manipulation ou une négligence sont exclus de la garantie. La société décline en outre toute responsabilité pour tous
les dommages directs ou indirects.
(6*$5$17Ë$
/DHPSUHVDIDEULFDQWHJDUDQWL]DHOEXHQIXQFLRQDPLHQWRGHODVPiTXLQDV\VHFRPSURPHWHDHIHFWXDUJUDWXLWDPHQWHODVXVWLWXFLyQGHODVSLH]DVTXHVHGHWHULRUHQSRUPDODFDOLGDGGHOPDWHULDO\SRUGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQ
HQORVPHVHVSRVWHULRUHVDODIHFKDGHSXHVWDHQIXQFLRQDPLHQWRGHODPiTXLQDFRPSUREDGDHQHOFHUWL¿FDGR/DVPiTXLQDVHQWUHJDGDVLQFOXVRHQJDUDQWtDGHEHUiQVHUHQYLDGDVD3257(3$*$'2\VHGHYROYHUiQ
D3257('(%,'26RQH[FHSFLyQVHJ~QFXDQWRHVWDEOHFLGRODVPiTXLQDVTXHVHFRQVLGHUDQELHQHVGHFRQVXPRVHJ~QODGLUHFWLYDHXURSHD&(VyORVLKDQVLGRYHQGLGDVHQORVHVWDGRVPLHPEURVGHOD8((O
FHUWL¿FDGRGHJDUDQWtDWLHQHYDOLGH]VyORVLHVWiDFRPSDxDGRGHUHVJXDUGR¿VFDORDOEDUiQGHHQWUHJD/RVSUREOHPDVGHULYDGRVGHXQDPDODXWLOL]DFLyQPRGL¿FDFLyQRQHJOLJHQFLDHVWiQH[FOXLGRVGHODJDUDQWtD$GHPiVVH
declina cualquier responsabilidad por todos los daños directos e indirectos.
'(*(:b+5/(,6781*
'HU+HUVWHOOHUEHUQLPPWGLH*HZlKUOHLVWXQJIUGHQHLQZDQGIUHLHQ%HWULHEGHU0DVFKLQHQXQGYHUSÀLFKWHWVLFKVROFKH7HLOHNRVWHQORV]XHUVHW]HQGLHDXIJUXQGVFKOHFKWHU0DWHULDOTXDOLWlHUVWHOOXQJVIHKOHUQ
innerhalb von 12 Monaten ab der Inbetriebnahme schadhaft werden. Als Nachweis der Inbetriebnahme gilt der Garantieschein. Werden Maschinen zurückgesendet, muß dies - auch im Rahmen der Gewährleistung -
FRACHTFREI geschehen. Sie werden anschließend per FRACHTNACHNACHNAME wieder zurückgesendet. Von den Regelungen ausgenommen sind Maschinen, die nach der Europäischen Richtlinie 1999/44/EG unter die
Verbrauchsgüter fallen, und nur dann, wenn sie in einem Mitgliedstaat der EU verkauft worden sind. Der Garantieschein ist nur gültig, wenn ihm der Kassenbon oder der Lieferschein beiliegt. Unsere Gewährleistung bezieht
sich nicht auf Schäden aufgrund fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung oder aufgrund von Fremdeinwirkung. Außerdem wird jede Haftung für direkte und indirekte Schäden ausgeschlossen.
58ȽȺɊȺɇɌɂə
Ʉɨɦɩɚɧɢɹɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɯɨɪɨɲɭɸɪɚɛɨɬɭɦɚɲɢɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɨɛɹɡɭɟɬɫɹɛɟɫɩɥɚɬɧɨɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢɡɚɦɟɧɭɱɚɫɬɟɣɢɦɟɸɳɢɯɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɹɜɢɜɲɢɟɫɹɫɥɟɞɫɬɜɢɟɦɩɥɨɯɨɝɨɤɚɱɟɫɬɜɚɦɚɬɟɪɢɚɥɚ
ɢɥɢɞɟɮɟɤɬɨɜɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɜɬɟɱɟɧɢɢɦɟɫɹɰɟɜɫɞɚɬɵɩɭɫɤɚɜɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸɦɚɲɢɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɩɪɨɫɬɚɜɥɟɧɧɨɣɧɚɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɟȼɨɡɜɪɚɳɟɧɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɞɚɠɟɧɚɯɨɞɹɳɟɟɫɹɩɨɞɞɟɣɫɬɜɢɟɦ
ɝɚɪɚɧɬɢɢɞɨɥɠɧɨɛɵɬɶɧɚɩɪɚɜɥɟɧɨɧɚɭɫɥɨɜɢɹɯɉɈɊɌɈɎɊȺɇɄɈɢɛɭɞɟɬɜɨɡɜɪɚɳɟɧɨɜɍɄȺɁȺɇɇɈȿɆȿɋɌɈɂɡɨɝɨɜɨɪɟɧɧɨɝɨɜɵɲɟɢɫɤɥɸɱɚɟɬɫɹɦɚɲɢɧɧɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɫɱɢɬɚɸɳɟɟɫɹɬɨɜɚɪɚɦɢɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ
ɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɟɜɪɨɩɟɣɫɤɨɣɞɢɪɟɤɬɢɜɨɣ(&ɬɨɥɶɤɨɜɬɨɦɫɥɭɱɚɟɟɫɥɢɨɧɢɛɵɥɢɩɪɨɞɚɧɵɜɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɚɯɜɯɨɞɹɳɢɯɜȿɋȽɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɱɢɬɚɟɬɫɹɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɵɦɬɨɥɶɤɨɩɪɢɭɫɥɨɜɢɢɱɬɨɤ
ɧɟɦɭɩɪɢɥɚɝɚɟɬɫɹɬɨɜɚɪɧɵɣɱɟɤɢɥɢɬɨɜɚɪɨɫɨɩɪɨɜɨɞɢɬɟɥɶɧɚɹɧɚɤɥɚɞɧɚɹɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɜɨɡɧɢɤɲɢɟɢɡɡɚɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɩɨɪɱɢɢɥɢɧɟɛɪɟɠɧɨɝɨɨɛɪɚɳɟɧɢɹɧɟɩɨɤɪɵɜɚɸɬɫɹɞɟɣɫɬɜɢɟɦɝɚɪɚɧɬɢɢ
Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɫɧɢɦɚɟɬɫɫɟɛɹɥɸɛɭɸɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚɤɚɤɨɣɥɢɛɨɩɪɹɦɨɣɢɥɢɧɟɩɪɹɦɨɣɭɳɟɪɛ
(PT) GARANTIA
$HPSUHVDIDEULFDQWHWRUQDVHJDUDQWHGRERPIXQFLRQDPHQWRGDVPiTXLQDVHFRPSURPHWHVHDHIHFWXDUJUDWXLWDPHQWHDVXEVWLWXLomRGDVSHoDVTXHSRUYHQWXUDVHGHWHULRUDUHPGHYLGRjPiTXDOLGDGHGHPDWHULDOHSRU
GHIHLWRVGHIDEULFDomRQRSUD]RGHPHVHVGDGDWDGHHQWUDGDGDPiTXLQDHPIXQFLRQDPHQWRFRPSURYDGDQRFHUWL¿FDGR$VPiTXLQDVGHYROYLGDVPHVPRVHHPJDUDQWLDGHYHUmRVHUGHVSDFKDGDVHP32572)5$1&2
HVHUmRGHYROYLGDVFRP)5(7($3$*$56mRH[FHSomRDTXDQWRHVWDEHOHFLGRDVPiTXLQDVTXHVmRFRQVLGHUDGDVFRPREHQVGHFRQVXPRVHJXQGRDGLUHFWLYDHXURSHLD&(VRPHQWHVHYHQGLGDVQRVHVWDGRV
PHPEURVGD(82FHUWL¿FDGRGHJDUDQWLDWHPYDOLGDGHVRPHQWHVHDFRPSDQKDGRSHODQRWD¿VFDORXFRQKHFLPHQWRGHHQWUHJD2VLQFRQYHQLHQWHVGHFRUUHQWHVGHXWLOL]DomRLPSUySULDDGXOWHUDomRRXGHVFXLGRVmRH[FOXtGRV
da garantia. Para além disso, o fabricante exime-se de qualquer responsabilidade para todos os danos directos e indirectos.
(NL) GARANTIE
De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en verplicht er zich toe gratis de vervanging uit te voeren van de stukken die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het materiaal en omwille van
IDEULFDJHIRXWHQELQQHQGHPDDQGHQYDQDIGHGDWXPYDQLQEHGULMIVWHOOLQJYDQGHPDFKLQHEHYHVWLJGRSKHWFHUWL¿FDDW'HJHUHWRXUQHHUGHPDFKLQHVRRNDO]LMQ]HLQJDUDQWLHPRHWHQ325795,-YHU]RQGHQZRUGHQHQ
zullen op KOSTEN BESTEMMELING teruggestuurd worden. Hierop maken een uitzondering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn, 1999/44/EG, alleen indien ze verkocht
]LMQLQGHOLGVWDWHQYDQGH(8+HWJDUDQWLHFHUWL¿FDDWLVDOOHHQJHOGLJLQGLHQKHWYHUJH]HOGLVYDQGH¿VFDOHUHoXRIYDQKHWRQWYDQJVWEHZLMV'HLQFRQYHQLsQWHQWHZLMWHQDDQHHQVOHFKWJHEUXLNVFKHQGLQJHQRIQDODWLJKHLG]LMQ
uitgesloten uit de garantie. Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade.
(/ǼīīȊǾȈǾ
ǾțĮIJĮıțİȣĮıIJȚțȒİIJĮȚȡȓĮİȖȖȣȐIJĮȚIJȘȞțĮȜȒȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȦȞȝȘȤĮȞȫȞțĮȚįİıȝİȪİIJĮȚȞĮİțIJİȜȑıİȚįȦȡİȐȞIJȘȞĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘIJȝȘȝȐIJȦȞıİʌİȡȓʌIJȦıȘijșȠȡȐȢIJȠȣȢİȟĮȚIJȓĮȢțĮțȒȢʌȠȚȩIJȘIJĮȢȣȜȚțȠȪȒİȜĮIJIJȦȝȐIJȦȞțĮIJĮıțİȣȒȢ
İȞIJȩȢȝȘȞȫȞĮʌȩIJȘȞȘȝİȡȠȝȘȞȓĮșȑıȘȢıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢIJȠȣȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢİʌȚȕİȕĮȚȦȝȑȞȘĮʌȩIJȠʌȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩȉĮȝȘȤĮȞȒȝĮIJĮʌȠȣİʌȚıIJȡȑijȠȞIJĮȚĮțȩȝĮțĮȚĮȞİȓȞĮȚıİİȖȖȪȘıȘșĮıIJȑȜȞȠȞIJĮȚȋȍȇǿȈǼȆǿǺǹȇȊȃȈǾțĮȚ
șĮİʌȚıIJȡȑijȠȞIJĮȚȝİȑȟȠįĮȆȁǾȇȍȉǼǹȈȉȅȃȆȇȅȅȇǿȈȂȅǼȟĮȚȡȠȪȞIJĮȚĮʌȩIJĮȠȡȚȗȩȝİȞĮIJĮȝȘȤĮȞȒȝĮIJĮʌȠȣĮʌȠIJİȜȠȪȞțĮIJĮȞĮȜȦIJȚțȐĮȖĮșȐıȪȝijȦȞĮȝİIJȘȞİȣȡȦʌĮȧțȒȠįȘȖȓĮ(&ȝȩȞȠĮȞʌȦȜȠȪȞIJĮȚıİțȡȐIJȘ
ȝȑȜȘIJȘȢǼǼȉȠʌȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩİȖȖȪȘıȘȢȚıȤȪİȚȝȩȞȠĮȞıȣȞȠįİȪİIJĮȚĮʌȩİʌȓıȘȝȘĮʌȩįİȚȟȘʌȜȘȡȦȝȒȢȒĮʌȩįİȚȟȘʌĮȡĮȜĮȕȒȢǼȞįİȤȩȝİȞĮʌȡȠȕȜȒȝĮIJĮȠijİȚȜȩȝİȞĮıİțĮțȒȤȡȒıȘʌĮȡĮʌȠȓȘıȘȒĮȝȑȜİȚĮĮʌȠțȜİȓȠȞIJĮȚĮʌȠ
IJȘȞİȖȖȪȘıȘǹʌȠȡȡȓʌIJİIJĮȚİʌȓıȘȢțȐșİİȣșȪȞȘȖȚĮȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİȕȜȐȕȘȐȝİıȘȒȑȝȝİıȘ
52*$5$1ğ,(
)DEULFDQWXOJDUDQWHD]ăEXQDIXQFĠLRQDUHDDSDUDWHORUSURGXVHúLVHDQJDMHD]ăODvQORFXLUHDJUDWXLWăDSLHVHORUFDUHVDUSXWHDGHWHULRUDGLQFDX]DFDOLWăĠLLVFDGHQWHDPDWHULDOXOXLVDXGLQFDX]DGHIHFWHORUGHFRQVWUXFĠLHvQ
PD[OXQLGHODGDWDSXQHULLvQIXQFĠLXQHDDSDUDWXOXLGRYHGLWăFXFHUWL¿FDWXOGHJDUDQĠLH$SDUDWHOHUHVWLWXLWHFKLDUGDFăVXQWvQJDUDQĠLHVHYRUH[SHGLD)Ă5Ă3/$7ĂúLVHYRUUHVWLWXL&83/$7$/$35,0,5()DFH[FHSĠLH
FRQIRUPQRUPHORUDSDUDWHOHFDUHVHFDWHJRULVHVFFDúLEXQXULGHFRQVXPFRQIRUPGLUHFWLYHLHXURSHQH(&QXPDLGDFăDFHVWHDVXQWYkQGXWHvQVWDWHOHPHPEUHGLQ8(&HUWL¿FDWXOGHJDUDQĠLHHVWHYDODELOQXPDLGDFă
HVWHvQVRĠLWGHERQXO¿VFDOVDXGH¿úDGHOLYUDUH1HIXQFĠLRQDUHDFDX]DWăGHRXWLOL]DUHLPSURSULHPDQLSXODUHLQDGHFYDWăVDXQHJOLMHQĠăHVWHH[FOXVăGLQGUHSWXOODJDUDQĠLHÌQSOXVIDEULFDQWXOvúLGHFOLQăRULFHUHVSRQVDELOLWDWH
IDĠăGHWRDWHGDXQHOHSURYRFDWHGLUHFWúLLQGLUHFW
(SV) GARANTI
Tillverkaren garanterar att maskinerna fungerar bra och åtar sig att kostnadsfritt byta ut delar som går sönder p.g.a. dålig materialkvalitet och defekter inom 12 månader efter idriftsättningen av maskinen, som ska styrkas av
intyg. De maskiner som lämnas tillbaka, även om de täcks av garantin, måste skickas FRAKTFRITT, och kommer att skickas tillbaka PÅ MOTTAGARENS BEKOSTNAD. Ett undantag från detta utgörs av de maskiner som
räknas som konsumtionsvaror enligt EU-direktiv 1999/44/EG, och då enbart om de har sålts till något av EU:s medlemsländer. Garantisedeln är bara giltig tillsammans med kvitto eller leveranssedel. Problem som beror på
felaktig användning, åverkan eller vårdslöshet täcks inte av garantin. Tillverkaren frånsäger sig även allt ansvar för direkt och indirekt skada.
(CS) ZÁRUKA
9êUREFHUXþt]DVSUiYQRXþLQQRVWVWURMĤD]DYD]XMHVHSURYpVWEH]SODWQRXYêPČQXGtOĤRSRWĜHERYDQêFK]GĤYRGXãSDWQpNYDOLW\PDWHULiOXDQiVOHGNHPNRQVWUXNþQtFKYDGGRPČVtFĤRGGDWDXYHGHQtVWURMHGRSURYR]X
XYHGHQpKRQD]iUXþQtPOLVWČ9UiFHQpVWURMHDWRLY]iUXþQtGREČPXVtEêWRGHVOiQ\VH=$3/$&(1é032â7291é0DEXGRXYUiFHQ\QD1È./$'<3ěË-(0&(1D]iNODGČGRKRG\WYRĜtYêMLPNXVWURMHVSDGDMtFtGR
VSRWĜHEQtKRPDMHWNXYHVP\VOXVPČUQLFH(6SRX]H]DSĜHGSRNODGXåHE\O\SURGiQ\YþOHQVNêFKVWiWHFK(8=iUXþQtOLVWPiSODWQRVWSRX]HYSĜtSDGČåHMHSĜHGORåHQVSROXV~þWHQNRXQHERGRGDFtPOLVWHP3RUXFK\
Y\SOêYDMtFt]QHVSUiYQpKRSRXåLWt~P\VOQpKRSRãNR]HQtQHERFK\EČMtFtSpþHQHVSDGDMtGR]iUXN\2GSRYČGQRVWVHGiOHQHY]WDKXMHQDYãHFKQ\SĜtPpDQHSĜtPpãNRG\
(HR-SR) GARANCIJA
3URL]YRÿDþJDUDQWLUDLVSUDYDQUDGVWURMHYDLREYH]XMHVHL]YUãLWLEHVSODWQR]DPMHQXGLMHORYDNRMLVXRãWHüHQL]ERJORãHNYDOLWHWHPDWHULMDODL]ERJWYRUQLþNLKJUHãDNDXURNXRGPMHVHFLRGGDQDSRNUHWDQMDVWURMDNRMLMH
SRWYUÿHQQDJDUDQWQRPOLVWX9UDüHQLVWURMHYLLDNRVXSRGJDUDQFLMRPPRUDMXELWLSRVODQLEH]SODüDQMDWURãNRYDSULMHYR]D,]QLPNDVXVWURMHYLNRMLVHYUDüDMXNDRSRWURãQLPDWHULMDOXVNODGXVD(XURSVNRPRGUHGERP
(&VDPRDNRVXSURGDQL]HPOMDPDþODQLFDPD(8D*DUDQWQLOLVWYULMHGLVDPRDNRMHSRSUDüHQUDþXQRPLOLGRVWDYQRPOLVWRP2ãWHüHQMDQDVWDODXVOLMHGQHLVSUDYQHXSRWUHEHL]PMHQDL]YUãHQLKQDVWURMXLOLQHPDUDQLVXSRNULYHQL
JDUDQFLMRP3URL]YRÿDþVHXMHGQRRGULþHELORNDNYHRGJRYRUQRVWL]DVYHL]UDYQHLQHL]UDYQHãWHWH
3/*:$5$1&-$
3URGXFHQWJZDUDQWXMHSUDZLGáRZHIXQNFMRQRZDQLHXU]ąG]HĔL]RERZLą]XMHVLĊGREH]SáDWQHMZ\PLDQ\F]ĊĞFLNWyUH]HSVXMąVLĊZZ\QLNX]áHMMDNRĞFLPDWHULDáXOXEZDGIDEU\F]Q\FKZFLąJXPLHVLĊF\RGGDW\XUXFKRPLHQLD
XU]ąG]HQLDSRĞZLDGF]RQHMQDJZDUDQFML8U]ąG]HQLDSU]HVáDQHGR3URGXFHQWDUyZQLHĪZRNUHVLHJZDUDQFMLQDOHĪ\Z\VáDüQDZDUXQNDFK32572)5$1.2SRQDSUDZLH]RVWDQąRQH]ZUyFRQHQDNRV]WRGELRUF\=JRGQLH
]XVWDOHQLDPLZ\MąWNLHPVąWHXU]ąG]HQLDNWyUHVąRGV\áDQHMDNRGREUDNRQVXPSF\MQH]JRGQLH]G\UHNW\ZąHXURSHMVNą:(Z\áąF]QLHMHĪHOL]RVWDá\VSU]HGDQHZNUDMDFKF]áRQNRZVNLFK8(.DUWDJZDUDQF\MQD
MHVWZDĪQDZ\áąF]QLHMHĪHOLWRZDU]\V]\MHMNZLW¿VNDOQ\OXEGRZyGGRVWDZ\7UXGQRĞFLZ\QLNDMąFH]QLHSUDZLGáRZHJRXĪ\WNRZDQLDQDUXV]HQLDOXEQLHGEDáRĞFLRXU]ąG]HQLDQLHVąREMĊWHJZDUDQFMą3URGXFHQWQLHSRQRVL
RGSRZLHG]LDOQRĞFL]DZV]HONLHV]NRG\SRĞUHGQLHLEH]SRĞUHGQLH
(FI) TAKUU
Valmistusyritys takaa koneiden hyvän toimivuuden sekä huolehtii huonolaatuisen materiaalin ja rakennusvirheiden takia huonontuneiden osien vaihdosta ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä koneen käyttöönottopäivästä, mikä
LOPHQHHVHUWL¿NDDWLVWD3DODXWHWWDYDWNRQHHWP\|VWDNXXVVDROHYDWRQOlKHWHWWlYl/b+(77b-b1.867$118.6(//$MDQHSDODXWHWDDQ9$67$$1277$-$1.867$118.6(//$3RLNNHXNVHQPXRGRVWDYDWNRQHHWMRWND
asetuksissa kuuluvat kulutushyödykkeisiin eurooppalaisen direktiivin 1999/44/EC mukaan vain, jos ne myydään EU:n jäsen maisssa. Takuutodistus on voimassa vain, jos siihen on liitetty verotuskuitti tai todistus tavaran
toimituksesta. Takuu ei kata väärinkäytöstä, vaurioittamisesta tai huolimattomuudesta johtuvia haittoja. Lisäksi yritys kieltäytyy ottamasta vastuuta kaikista välittömistä tai välillisistä vaurioista.
(DA) GARANTI
Producenten stiller garanti for, at maskinerne fungerer ordentligt, og forpligter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele, der måtte fremvise defekter på grund af ringe materialekvalitet eller fabrikationsfejl i løbet af de første 12
måneder efter maskinens idriftsættelsesdato, der fremgår af beviset. Selvom de returnerede maskiner er i garanti, skal de sendes FRANKO FRAGT, mens de tilbageleveres PR. EFTERKRAV. Dette gælder dog ikke for de
maskiner, der i henhold til Direktivet 1999/44/EØF udgør forbrugsgoder, men kun på betingelse af at de sælges i EU-landene. Garantibeviset er kun gyldigt, hvis der vedlægges en kassebon eller fragtpapirer. Garantien dækker
ikke for forstyrrelser, der skyldes forkert anvendelse, manipulering eller skødesløshed. Producenten fralægger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader.
(NO) GARANTI
Tilverkeren garanterer maskinens korrekte funksjon og forplikter seg å utføre gratis bytte av deler som blir ødelagt på grunn av en dårlig kvalitet i materialer eller konstruksjonsfeil som oppstår innen 12 måneder fra maskinens
LJDQJVHWWLQJLRYHUHQVVWHPPHOVHPHGVHUWL¿NDWHW0DVNLQHUVRPVHQGHVWLOEDNHRJVnLO¡SHWDYJDUDQWLSHULRGHQVNDOVNLNNHV)5$.7)5,77RFKVNDOVHQGHVWLOEDNH0('%(7$/1,1*$90277$.(5(1XQQWDWWPDVNLQHQH
VRPWLOK¡UHUIRUEUXNQLQJVYDUHULI¡OJHHXURSDGLUHNWLY(&NXQKYLVGHVHOJHVLHQDY(8VPHGOHPVVWDWHU*DUDQWLVHUWL¿NDWHWHUJ\OGLJNXQVDPPHQPHGNYLWWHULQJHOOHUOHYHULQJVEODQNHWW)HLOVRPRSSVWnUSnJUXQQDYJDOW
bruk, manipulering eller slurv, er utelukket fra garantin. Dessuten frasier seg selskapet alt ansvar for alle direkte og indirekte skader.
(SL) GARANCIJA
3URL]YDMDOHF]DJRWDYOMDSUDYLOQRGHORYDQMHVWURMHYLQVH]DYH]XMHGDEREUH]SODþQR]DPHQMDOGHOHNLVHERGRREUDELOL]DUDGLVODEHNDNRYRVWLPDWHULDODLQ]DUDGLQDSDNSULSURL]YRGQMLYURNXPHVHFHYRGGQHYDQDNXSD
R]QDþHQHJDQHWHPFHUWL¿NDWX,]MHPDVROHDSDUDWLNLVRGHOSRWURãQLKGREULQYVNODGX]HYURSVNRGLUHNWLYR(&OHþHVRELOLSURGDQLYGUåDYLþODQLFL(8*DUDQFLMVNRSRWUGLORMHYHOMDYQROHþHMHSULORåHQYHOMDYHQ
UDþXQ1DSDNHNLL]KDMDMRL]QHSUDYLOQHXSRUDEHSRVHJRYDOLPDORPDUQRVWLJDUDQFLMDQHSRNULYD3ROHJWHJDSURL]YDMDOHF]DYUDþDRGJRYRUQRVW]DYVHSRVUHGQHLQQHSRVUHGQHSRãNRGEH1HGHOXMRþDSDUDWPRUDSRREODãþHQ
VHUYLVSRSUDYLWLYURNXGQLYQDVSURWQHPSULPHUXVHNXSFXL]URþLQRYDSDUDW3URL]YDMDOHF]DJRWDYOMDGREDYRUH]HUYQLKGHORYãHOHWRGQDNXSDL]GHOND1DSRGODJL]DNRQDRVSUHPHPEDKLQGRSROQLWYDK=DNRQDRYDUVWYX
SRWURãQLNRY=93RW(8U,56ãWSRGMHWMH7HOZLQVSDNRWRUJDQL]DWRUVHUYLVQHPUHåHL]UHFQRL]MDYOMDGDYHOMDJDUDQFLMD]DL]GHOHNQDWHULWRULDOQHPREPRþMXGUåDYHYNDWHULMHL]GHOHNSURGDQNRQþQLPSRWURãQLNRP
RSR]DUMDSRWURãQLNHGDJDUDQFLMDLQXYHOMDYOMDQMH]DKWHYNRYL]QDVORYDJDUDQFLMHQHL]NOMXþXMHSUDYLFSRWURãQLNDNLL]KDMDMRL]QDVORYDRGJRYRUQRVWLSURGDMDOFD]DQDSDNHQDEODJX25*$1,=$7256(59,61(6/8ä%(=$
SLOVENIJO: Itehnika d.o.o., Vanganelska cesta 26a, 6000 Koper, tel: 05/625-02-08.
(SK) ZÁRUKA
9êUREFDUXþt]DVSUiYQXþLQQRVĢVWURMRYD]DYl]XMHVDY\NRQDĢEH]SODWQ~YêPHQXGLHORYRSRWUHERYDQêFK]G{YRGX]OHMNYDOLW\PDWHULiOXDQiVOHGNRPNRQãWUXNþQêFKYiGGRPHVLDFRYRGGiWXPXXYHGHQLDVWURMDGRSUHYiG]N\
XYHGHQpKRQD]iUXþQRPOLVWH9UiWHQpVWURMHDWRLYSRGPLHQNDFK]iUXþQHMGRE\PXVLDE\ĢRGRVODQpVR=$3/$7(1é032â7291é0DEXG~YUiWHQpQD1È./$'<35Ë-(0&81D]iNODGHGRKRG\YêQLPNXWYRULDVWURMH
VSDGDM~FHGRVSRWUHEQpKRPDMHWNXY]P\VOHVPHUQLFH(6OHQ]DSUHGSRNODGXåHEROLSUHGDQpYþOHQVNêFKãWiWRFK(Ò=iUXþQêOLVWMHSODWQêOHQYSUtSDGHNHćMHSUHGORåHQêVSROXV~þWHQNRXDOHERGRGDFtPOLVWRP
3RUXFK\Y\SOêYDM~FH]QHVSUiYQHKRSRXåLWLDQHRSUiYQHQpKR]iVDKXDOHERQHGRVWDWRþQHMVWDURVWOLYRVWLQHVSDGDM~GR]iUXN\=RGSRYHGQRVĢVDćDOHMQHY]ĢDKXMHQDYãHWN\SULDPHLQHSULDPHãNRG\
Summary of Contents for 954708
Page 178: ... 178 1 6 7 2 3 4 5 ...
Page 182: ... 182 E Nr 8 M6 x 16 R R R R R O P T I O N A L ...
Page 183: ... 183 ...
Page 184: ... 184 ...
Page 185: ... 185 ...
Page 186: ... 186 ...
Page 187: ... 187 ...
Page 188: ... 188 0 8 0 8 ...
Page 189: ... 189 ...