52
Serie 100 - H
100/6m
SEZIONE 3
TRASPORTO, SCARICO E MESSA IN SERVIZIO
SECTION 3
TRANSPORT, UNLOADING AND INSTALLATION
3
TRASPORTO E SCARICO
Le operazioni di carico e scarico dal mezzo di trasporto (o trasloco della
macchina imballata nel caso non venga utilizzata l'apposita gabbia in legno)
dei banchi della
SERIE 100 - H 100
vanno effettuate mediante carrello
elevatore a forche di adeguata capacità di sollevamento, facendo riferimento
al valore della massa indicata nella targhetta del Costruttore.
Per il trasporto è obbligatorio vincolare l'involucro dell'imballo al mezzo di
trasporto con sistemi adeguati di trattenuta.
La macchina viene adeguatamente imballata dal Costruttore prima della
consegna allo spedizioniere. L'imballo è solitamente palletizzato, risulta quindi
facilmente trasportabile in officina prima dell'installazione mediante carrello
elevatore a forche. Durante le operazioni di movimentazione è opportuno:
• Proteggere il pulpito di comando dall'esposizione all'intemperie e
maneggiarlo con cura. In caso di trasloco, prima di rovesciare il pulpito di
comando, togliere il tappo zincato con foro di sfiato dal serbatoio e
provvedere ad installare al suo posto il tappo zincato, che viene fornito in
dotazione all'atto della consegna del banco e che viene tolto nella fase di
prima posa in opera (vedi SEZIONE 3 - Punto 3.2.3 MESSA IN SERVIZIO).
• Proteggere gli spigoli vivi alle estremità con materiale idoneo (Pluribol-
Cartone).
• Utilizzare un apparecchio di sollevamento con portata max non inferiore a
4.000 kg, impiegando per l'imbracatura funi metalliche con portata non
inferiore a 4.000 kg. In questo caso agganciare il banco con le funi
metalliche esclusivamente nei punti indicati.
• In alternativa all'apparecchio di sollevamento per le operazioni è consentito
utilizzare un carrello elevatore con portata utile non inferiore a 4.000 kg e
con forche di lunghezza non inferiore a 1.600 mm. In tal caso durante le
operazioni d'inforcamento fare attenzione a non danneggiare le parti
idrauliche nonché la struttura stessa del prodotto.
3.1
DISIMBALLO
Dopo avere tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio
controllando che non vi siano parti visibilmente danneggiate. In caso di
dubbio
non utilizzare l'apparecchio
e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato (al proprio rivenditore).
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi,
viti, legni ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo. Riporre i suddetti materiali negli appositi luoghi di
raccolta in quanto non biodegradabili.
3.2
INSTALLAZIONE
Di seguito vengono descritte le operazioni per l'installazione dei banchi della
3
TRANSPORT AND UNLOADING
The
SERIE 100 - H 100
benches, packed or in a wooden crate, must be
loaded onto and unloaded from the transport vehicle and handled by means
of a forklift truck with adequate lifting capacity, referring to the weight
specified on the manufacturerís identification plate.
For transport, the packing must be attached to the lorry by means of
appropriate retaining systems.
The machine is adequately packed by the manufacturer before delivery to
the forwarding agent. The machine is normally palletised and is therefore easy
to transport in the workshop before installation by means of forklift truck.
During handling operations the following precautions should be taken:
•
Protect the control console from exposure to wind and rain and handle
with care. If changing premises, before overturning the control console,
remove the galvanised plug with bleed hole from the tank and replace it
with the galvanised plug supplied with the bench; this plug will be removed
in the first installation phase (see SECTION 3 - Point 3.2.3 SETTING UP).
•
Protect the sharp corners at the ends with suitable material (bubble wrap-
cardboard).
•
Use lifting equipment with max. capacity of no less than 4,000 kg and metal
slinging ropes with capacity of no less than 4,000 kg. If metal ropes are
used, they must be attached to the bench only at the points indicated.
3.1
UNPACKING
After removing the packing, ensure that the equipment is in perfect condition
by checking that there are no parts visibly damaged. If in doubt,
do not use
the equipment
and contact professionally qualified personnel (your dealer).
The packing elements (plastic bags, foamed polystyrene, nails, screws, wood
etc.) must not be left within reach of children as they are a potential source
of danger. These materials are not bio-degradable and must be appropriately
disposed of.
3.2
INSTALLATION
Operations for installation of the
SERIE 100 - H 100
benches are
described below. Before starting installation, check that all parts are in perfect
condition and that none are missing:
WARNING
SERIE 100 - H 100
. Prima di effettuare l'installazione controllare l'integrità
e la completezza della dotazione:
AVVERTENZA
Installation, adjustment and testing of the SERIE 100 - H 100
benches are dangerous operations which must be performed by
qualified responsible personnel operating in compliance with the
applicable mechanical, electrotechnical, hydraulic and pneumatic
safety regulations. Carefully read the instructions contained in
the manuals provided and if in doubt contact the manufacturer
directly. SPANESI S.p.A. declines all liability for damage caused
by failure to observe these instructions.
L'installazione, la regolazione ed il collaudo dei banchi della
SERIE 100 - H 100, comportano operazioni pericolose: queste
operazioni devono essere eseguite da personale qualificato e
responsabile, che garantisca di operare secondo le norme di
sicurezza applicabili nel campo della meccanica,
dell'elettrotecnica, della oleodinamica e della pneumatica.
Leggere attentamente le istruzioni contenute nei libretti forniti
in dotazione: in caso di dubbio rivolgersi direttamente al
costruttore. La SPANESI S.p.A. declina ogni responsabilità per
danni cagionati dalla mancata osservanza di tali istruzioni.
I
GB
Summary of Contents for 100 - H 100/6m Series
Page 13: ...Serie 100 H 100 6m 13 ...
Page 30: ...30 Serie 100 H 100 6m ...
Page 32: ...32 Serie 100 H 100 6m ...
Page 79: ......
Page 80: ...80 Serie 100 H 100 6m ...
Page 81: ...Serie 100 H 100 6m 81 ...
Page 88: ...88 Serie 100 H 100 6m ...
Page 89: ...Serie 100 H 100 6m 89 ...
Page 90: ...90 Serie 100 H 100 6m ...
Page 91: ...Serie 100 H 100 6m 91 ...
Page 94: ...94 Serie 100 H 100 6m ...
Page 95: ...Serie 100 H 100 6m 95 ...
Page 96: ...96 Serie 100 H 100 6m ...
Page 97: ...Serie 100 H 100 6m 97 ...
Page 98: ...98 Serie 100 H 100 6m ...
Page 99: ...Serie 100 H 100 6m 99 ...
Page 100: ...Serie 100 H 100 6m 100 ...
Page 101: ...Serie 100 H 100 6m 101 ...
Page 102: ...Serie 100 H 100 6m 102 ...
Page 103: ...Serie 100 H 100 6m 103 ...
Page 104: ...104 Serie 100 H 100 6m ...
Page 105: ...105 Serie 100 H 100 6m ...
Page 106: ...106 Serie 100 H 100 6m ...
Page 107: ...107 Serie 100 H 100 6m ...
Page 108: ...108 Serie 100 H 100 6m ...
Page 109: ...109 Serie 100 H 100 6m ...
Page 141: ...Serie 100 H 100 6m 141 ...
Page 161: ...Serie 100 H 100 6m 161 ...