118
Serie 100 - H
100/6m
5.6
PULSANTE ARRESTO DI EMERGENZA
Interrompe qualsiasi movimento istantaneamente quando viene premuto.
Dopo l’intervento il pulsante rimane bloccato in posizione di fermo.
5.6
EMERGENCY STOP BUTTON
Stops all movement instantly when pressed. The button remains locked in the
stop position after it has been pressed.
5.7
PULSANTE DI RIPRISTINO
Impedisce qualsiasi movimento indesiderato quando, per qualsiasi motivo, è
venuta a mancare l’alimentazione elettrica o è intervenuto il pulsante
d’emergenza. Il suo intervento, dopo lo sbloccaggio del pulsante d’emergenza,
permette di ripristinare l’alimentazione elettrica alla centralina.
5.8
CIRCUITO ELETTRICO AUSILIARIO DI COMANDO IN
BASSA TENSIONE
Riduce al minimo i rischi di natura elettrica durante l’uso della pulsantiera. È
realizzato mediante trasformatore di sicurezza che abbassa la tensione di
utilizzo del circuito ausiliario che alimenta la consolle di comando a 24 volt a.c.
5.7
RESET BUTTON
It prevents movement when there is a power failure for any reason or when
the emergency button has been pressed. Once the emergency button has
been released, the reset button restores power to the control unit.
5.8
LOW VOLTAGE AUXILIARY ELECTRICAL CONTROL
CIRCUIT
It minimises electrical risks during use of the push-button panel. It consists of
a safety transformer which lowers the voltage of the auxiliary circuit
powering the control console to 24 V a.c.
5.9
SALVAMOTORE MAGNETOTERMICO
Interrompe l’alimentazione ai morsetti del motore elettrico in caso di
sovraccarico e/o di riscaldamento eccessivo del motore stesso. E’ costituito
da un contattore magnetotermico tarato al valore di assorbimento di
corrente previsto dal costruttore del motore.
5.9
MAGNETOTHERMAL OVERLOAD CUT-OUT
It cuts off the power supply to the electric motor terminals in the event of
motor overload and/or overheating. It consists of a magnetothermal
contactor set to the current absorption value established by the motor
manufacturer.
5.10
SEGNALI DI AVVISO DI SICUREZZA
Danno in forma essenziale l’indicazione di un pericolo esistente, di un divieto
o di prescrizioni da rispettare per la sicurezza dell’operatore e per il corretto
funzionamento e l’integrità della
SERIE 100 - H 100
.
5.11
FERMO LIMITATORE ALTEZZA MAX DI
SOLLEVAMENTO
Impedisce la salita del sollevatore oltre l’altezza massima consentita, ovvero 1
metro da filo pavimento a filo superiore pedane portaruota.
5.10 SAFETY WARNING NOTICES
They indicate a danger, a prohibition or directions to be followed to ensure
operator safety and correct operation of the
SERIE 100 - H 100
.
5.11 MAXIMUM LIFT HEIGHT LIMITER
It prevents the moving of the lift beyond the maximum permissible height,
that is, 1 meter by floor wire to the top wire of wheel bearings
5.1
2
TRAVERSA DI SOSTEGNO PEDANA POST. CON
FERMA RUOTA
Aumenta la portata della pedana.
5.1
2
SUPPORT CROSSBAR FOR REAR RAMP WITH
WHEEL STOP
Increase the loading ramp.
Summary of Contents for 100 - H 100/6m Series
Page 13: ...Serie 100 H 100 6m 13 ...
Page 30: ...30 Serie 100 H 100 6m ...
Page 32: ...32 Serie 100 H 100 6m ...
Page 79: ......
Page 80: ...80 Serie 100 H 100 6m ...
Page 81: ...Serie 100 H 100 6m 81 ...
Page 88: ...88 Serie 100 H 100 6m ...
Page 89: ...Serie 100 H 100 6m 89 ...
Page 90: ...90 Serie 100 H 100 6m ...
Page 91: ...Serie 100 H 100 6m 91 ...
Page 94: ...94 Serie 100 H 100 6m ...
Page 95: ...Serie 100 H 100 6m 95 ...
Page 96: ...96 Serie 100 H 100 6m ...
Page 97: ...Serie 100 H 100 6m 97 ...
Page 98: ...98 Serie 100 H 100 6m ...
Page 99: ...Serie 100 H 100 6m 99 ...
Page 100: ...Serie 100 H 100 6m 100 ...
Page 101: ...Serie 100 H 100 6m 101 ...
Page 102: ...Serie 100 H 100 6m 102 ...
Page 103: ...Serie 100 H 100 6m 103 ...
Page 104: ...104 Serie 100 H 100 6m ...
Page 105: ...105 Serie 100 H 100 6m ...
Page 106: ...106 Serie 100 H 100 6m ...
Page 107: ...107 Serie 100 H 100 6m ...
Page 108: ...108 Serie 100 H 100 6m ...
Page 109: ...109 Serie 100 H 100 6m ...
Page 141: ...Serie 100 H 100 6m 141 ...
Page 161: ...Serie 100 H 100 6m 161 ...