
121
Serie 100 - H
100/6m
SECTION 6
ACCESSOIRES
ABSCHNITT 6
ZUBEHÖR
SECCIÓN 6
ACCESORIOS
6 ACCESSOIRES SUR DEMANDE
La
SERIE 100 - H 100
est livrée à l’utilisateur
avec un équipement de série qui permet de
travailler de façon efficace et productive dans
n’importe quelle condition.
SPANESI S.p.A.
a
néanmoins prévu les accessoires
suivants sur demande:
• Bras télescopique
Le bras télescopique peut être fourni avec un
vérin auxiliaire et a le but de permettre des
opération de contre tirage sur la coque du
véhicule à réparer. Il est actionné par la pompe
oléopneumatique qui commande le bras de tirage
fourni de série.
SECTION 7
INSTALLATIONS
6
ZUBEHÖR AUF ANFRAGE
Die
SERIE 100 - H 100
wird dem Benutzer
komplett mit einem Zubehörsatz geliefert, der das
effiziente Arbeiten unter allen Bedingungen
ermöglicht. Auf Anfrage kann die Maschine jedoch
mit weiteren zusätzlichen Teilen ausgestattet
werden:
• Teleskoparm
Der Teleskoparm kann mit zusätzlicher
Heberwinde geleifert werden und ermöglicht so
ein Gegenziehen bei Reparaturen am
Wagenkasten. Gesteuert wird er über die
ölpneumatische Pumpe des mitgelieferten
Zugarms.
ABSCHNITT 7
SYSTEME
6.0 ACCESORIOS PREVIA SOLICITUD
La
SERIE 100 - H 100
se le entrega al usuario
completa con una dotación de serie que permite
obrar de modo eficaz y productivo en todas las
condiciones. Sin embargo,
SPANESI S.p.A.
ha
previsto que a solicitada la máquina pueda ser
dotada de:
• Brazo telescópico
El brazo telescópico puede ser provisto con un
gato auxiliar y tiene el objetivo de permitir las
operaciones de contra tiro en la carrocería del
vehículo por reparar. Es controlado por la bomba
oleoneumática de mando del brazo de tiro en
dotación.
SECCIÓN 7
INSTALACIONES
7
INSTALLATIONS
Le fonctionnement de la
SERIE 100 - H 100
est électro-hydraulique/ pneumatique. La source
principale d’énergie est électrique et est fournie
par le réseau de distribution existant dans l’atelier
ou dans la carrosserie. Le système de puissance
qui permet de faire fonctionner l’élévateur est
hydraulique et est fourni par une pompe à
engrenages.
7 SYSTEME
Betrieben wird die
SERIE 100 - H 100
elektrohydraulisch-pneumatisch. Die
Hauptenergiequelle ist Elektrizität, die von über
das in der Werkstatt gegebene Stromnetz
geliefert wird. Das Leistungssystem, das den
Heberbetrieb ermöglicht, ist ölhydraulisch und
wird über eine Zahnradpumpe geliefert.
7. INSTALACIONES
La
SERIE 100 - H 100
tiene un funcionamiento
electrohidráulico - neumático. La fuente principal
de energía es eléctrica y es suministrada por la
red de distribución existente en el taller o en la
carrocería. El sistema de potencia que permite el
funcionamiento del levantador es oleodinámico y
cuenta con una bomba de engranajes.
7.1 SCHEMA HYDRAULIQUE
Le schéma fonctionnel du système hydraulique se
compose d’un circuit comprenant les éléments
suivants (fig. 20):
1) Centrale électro-hydraulique.
2) Moteur électrique.
3) Pompe a engrenages qui commande
l’élévateur.
4) Filtre d’aspiration.
5) Soupape principale de limitation de la
pression.
6) Soupape unidirectionnelle.
7) Electrovanne à 4 voies/ 2 positions,
commande montée/ descente.
8) Soupape secondaire de limitation de la
pression.
9) Soupape de réglage du flux.
10) Soupape de blocage pilotée.
11) Soupape de blocage de sécurité (contre la
rupture des tuyaux).
12)
Vérin à double effet commande élévateur.
13) Indicateur de niveau.
14) Réservoir de la centrale.
7.1
ÖLHYDRAULIK
Der Ölhydraulik-Kreis besteht grundsätzlich aus
(Abb. 20):
1) elektrohydraulisches Aggregat.
2) Elektromotor.
3) Zahnradpumpe zur Hebersteuerung.
4) Absaugfilter.
5) Überdruck-Hauptventil.
6) Einwege-Ventil.
7) 4-Wege-/ 2-Positions-Ventil, Auf-/Ab-
Steuerung.
8) Überdruck-Nebenventil.
9)Flussreglerventil.
10) gesteuertes Sperrventil.
11) Sicherheitssperrventil (gegen Leitungsbruch)
12) doppeltwirkender ölhydraulischer Hebeböcke.
13) Ölstandsanzeiger.
14) Aggregat-Tank.
7. ESQUEMA OLEODINÁMICO
El esquema funcional de la instalación
oleodinámica se compone de un circuito
constituido fundamentalmente por (Fig. 20):
1) Centralita electrohidráulica.
2) Motor eléctrico.
3) Bomba con engranajes para el mando del
levantador.
4) Filtro de aspiración.
5)
Válvula limitadora de presión principal.
6)
Válvula unidireccional.
7) Electroválvula 4 vías / 2 posiciones para el
mando de subida - bajada.
8)
Válvula limitadora de presión secundaria.
9)
Válvula de regulación del flujo.
10)
Válvula de bloqueo controlada.
11)
Válvula de bloqueo de seguridad (contra la
ruptura de la tubería).
12) Gato con doble efecto para el mando del
levantador.
13) Indicador de nivel.
14) Depósito de la centralita.
E
D
F
F
D
E
Summary of Contents for 100 - H 100/6m Series
Page 13: ...Serie 100 H 100 6m 13 ...
Page 30: ...30 Serie 100 H 100 6m ...
Page 32: ...32 Serie 100 H 100 6m ...
Page 79: ......
Page 80: ...80 Serie 100 H 100 6m ...
Page 81: ...Serie 100 H 100 6m 81 ...
Page 88: ...88 Serie 100 H 100 6m ...
Page 89: ...Serie 100 H 100 6m 89 ...
Page 90: ...90 Serie 100 H 100 6m ...
Page 91: ...Serie 100 H 100 6m 91 ...
Page 94: ...94 Serie 100 H 100 6m ...
Page 95: ...Serie 100 H 100 6m 95 ...
Page 96: ...96 Serie 100 H 100 6m ...
Page 97: ...Serie 100 H 100 6m 97 ...
Page 98: ...98 Serie 100 H 100 6m ...
Page 99: ...Serie 100 H 100 6m 99 ...
Page 100: ...Serie 100 H 100 6m 100 ...
Page 101: ...Serie 100 H 100 6m 101 ...
Page 102: ...Serie 100 H 100 6m 102 ...
Page 103: ...Serie 100 H 100 6m 103 ...
Page 104: ...104 Serie 100 H 100 6m ...
Page 105: ...105 Serie 100 H 100 6m ...
Page 106: ...106 Serie 100 H 100 6m ...
Page 107: ...107 Serie 100 H 100 6m ...
Page 108: ...108 Serie 100 H 100 6m ...
Page 109: ...109 Serie 100 H 100 6m ...
Page 141: ...Serie 100 H 100 6m 141 ...
Page 161: ...Serie 100 H 100 6m 161 ...