
Nämä käyttöohjeet koskevat seuraavia Portex®in tuotteita:
100/800/060-100
Trakeostomiatuubi, Profile® Soft-Seal® cuffi, koot 6.0-10.0mm
100/802/060-100
Trakeostomiatuubi, ikkunallinen, Profile® Soft-Seal® cuffi, koot 6.0-10.0mm
100/810/060-100
Trakeostomiatuubi, sileä sisäkanyyli, Profile® Soft-Seal® cuffi, koot 6.0-10-0mm
100/811/060-100
Trakeostomiatuubi, sileä sisäkanyyli, cuffiton, koot 6.0-10.0mm
100/812/060-100
Trakeostomiatuubi, sileä sisäkanyyli, ikkunallinen, Profile® Soft-Seal® cuffi, koot 6.0-10.0mm
100/813/060-100
Trakeostomiatuubi, sileä sisäkanyyli, ikkunallinen, cuffiton, koot 6.0-10.0mm
Portex® Blue Line Ultra®
Trakeostomiatuubi
KÄYTTÖOHJEET
Suomi
52
Trakeostomiatuubin
ulkohalk.
(mm)
Trakeostomiatuubin
sisähalk.
(mm)
Trakeostomiatuubin
pituus ‘C’
(mm)
Θ
Jackson
koko
(noin)
Sisäkanyylin
sisähalk.
(mm)
Lepopaineisen
cuffin diametri
(mm)
9.2
6.0
64.5
105°
5
5.0
20
10.5
7.0
70.0
105°
6
5.5
24
11.3
7.5
73.0
105°
7
6.0
30
11.9
8.0
75.5
105°
8
6.5
30
12.6
8.5
78.0
105°
–
7.0
30
13.3
9.0
81.0
105°
–
7.5
30
14.0
10.0
87.5
105°
10
8.5
30
HUOMAA:
1 Käytä Blue Line Ultra® trakeostomiatuubien kanssa
ainoastaan Blue Line Ultra® sisäkanyylia.
2 Sisäkanyylin käyttö pienentää kanyylin sisähalkaisijaa
1.5mm (ei koske 6.0mm trakeostomiatuubia, missä
pienennys on 1.0mm).
3 Älä käytä Portex®in uurrettua sisäkanyylia (100/528;
100/522) Blue Line Ultra® trakeostomiatuubien kanssa.
4 100/534/010 dekanyylitulppa sopii kaikkiin kokoihin.
KUVAUS:
Valikoima steriilejä, kertakäyttöisiä trakeostomiatuubeja, jotka on
valmistettu kirkkaasta luonnonmukaisesta polyvinyylikloridista
(PVC). Tuubeilla on seuraavia ominaisuuksia:
•
Sileä kaarimuotoiltu malli suipolla kärjellä helpottaa sekä
trakeostomiatuubin että sisäkanyylin paikoilleen asettamista ja
poistoa sekä mukautuu paremmin potilaan anatomiaan.
Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää tietoa
tuotteen turvallisesta käytöstä. Lue käyttöohjeiden
koko sisältö, mukaan lukien varoitukset ja
varotoimenpiteet ennen tuotteen käyttöönottoa.
Varoitusten, varotoimenpiteiden ja käyttöohjeiden
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai
vakavaa vahinkoa potilaalle.
HUOMAA: JAA TÄMÄ OHJE KAIKKIIN TUOTTEEN
KÄYTTÖPISTEISIIN.
•
Lämpöherkkä materiaali, joka on riittävän jäykkä sisäänvietäessä
ja joka mukautuu kehon lämmössä potilaan ylempiin
hengitysteihin pitäen trauman mahdollisimman pienenä.
•
15mm yhdistäjä hengitysletkustoon kiinnittämistä varten on
tuubissa eikä sisäkanyylissa.
•
Anatomisesti muotoiltu kaulus on miellyttävä potilaalle ja pitää
tuubin paikoillaan.
•
Uuden Profile® Soft-Seal® cuffin malli, koko ja sen
kiinnittyminen tuubin pintaan helpottaa tuubin sisäänvientiä.
•
Atraumaattisella kärjellä oleva reiällinen obturaattori
käytettäväksi joko ohjainvaijerilla tai ilman sisäänviennin
helpotttamiseksi. Obturaattorin pidikkeet estävät sen
liikkumista sisäänviennin aikana.
•
Monikäyttöiset ikkunalliset ja ikkunattomat sisäkanyylit on
värikoodattu tunnistamisen helpottamiseksi.
Ikkunalliset sisäkanyylit ovat punaisia. Ikkunattomat
sisäkanyylit ovat kirkkaita. Ne voidaan helposti viedä sisään ja
poistaa ulommasta tuubista renkaasta vetämällä.
7
Uncontrolled
Copy