
45
3 De må ikke oppumpe cuffen med en afmålt mængde luft
eller ved at føle presset fra sprøjten, da der kun bør føles
lidt modstand under oppumpningen.
4 Under anæstesi kan kvælstofforilte spredes ind i cuffen og
forårsage øgning eller sænkning af trykket i cuffen.
5 Cufftrykket bør overvåges og justeres rutinemæssigt.
Over-opfyldning af cuffen kan resultere i permanent skade
på trachea.
6 Kontakt med elektrokirurgielektroder eller laserkirurgistråler
skal undgås, da PVC frembringer giftige dampe i luft eller
antændes i et beriget oxygenmiljø (f.eks. anæstesi).
7 Brug aldrig Portex® fenestrerede trakeostomituber til
manuel eller mekanisk ventilation, medmindre der sidder
en Portex® ikke fenestreret inder kanyle på plads for
at forhindre gasudsivning gennem fenestrationerne i
trakeostomituben.
8 Anvend ikke denne trakeostomitube til patienter med
abnorm øvre luftvejsanatomi eller patologi, da dette kan
resultere i partiel total luftvejstilstopning.
9 Hvis guide wiren beskadiges under proceduren, når
trakeostomiudskiftningssættet anvendes, kan det være
svært at fortsætte. I sådanne tilfælde er det måske kun
muligt at fortsætte hvis:
(a) den beskadigede del af guide wiren kan fremføres ind i
trachea, og
(b) der er en tilstrækkelig længde ubeskadiget guide wire
tilbage, så obturatoren ikke behøver passere over
den beskadigede del.
Hvis guide wiren ikke kan reddes, eller hvis der er nogen
tvivl vedrørende anvendelse af den beskadigede guide
wire, skal der anvendes et nyt trakeostomiudskiftningssæt
og guide wire.
10 Hvis en Portex® fenestreret trakeostomitube anvendes
sammen med en dekanyleringshætte, skal der anvendes
enten en fenestreret inder kanyle, eller hvis en ikke
fenestreret inder kanyle er til stede, skal den fjernes, og
i begge tilfælde skal trakeostomitubens cuff tømmes.
Undladelse heraf kan føre til delvis eller fuldstændig
tilstopning af luftvejen.
11 Der skal udvises forsigtighed, når der anvendes en
dekanyleringshætte i forbindelse med en fenestreret
trakeostomitube med cuff. Brugeren skal sikre, at cuffen er
helt tømt, og at der anvendes en fenestreret inder kanyle,
eller at inder kanylen er fjernet. Undladelse heraf kan
resultere i fuldstændig eller delvis tilstopning af luftvejen.
Patienten skal observeres for tegn på åndedrætsbesvær og
om nødvendigt skal dekanyleringshætten straks fjernes.
12 Dekanyleringshætten indikeres udelukkende til
anvendelse sammen med fenestrerede trakeostomituber.
13 Smør ikke inder kanylen da den herved kan tilstoppes og
forhindres i at kunne fastholdes i trakeostomituben.
14 Hvis det ikke er muligt at fjerne inder kanylen af
trakeostomituben, må De ikke prøve at fjerne den med
magt. Både inder kanylen og trakeostomituben skal
fjernes sammen og erstattes med en ny trakeostomitube
og inder kanyle.
15 Hvis der anvendes en inderkanyle, skal det sikres, at
den både har den korrekte diameter og længde til den
anvendte trakeostomitube. Der er størrelsesafmærkninger
på tubens flange, emballageetiket og ekstra patientetiket,
så den korrekte inderkanyle, som skal anvendes, kan
identificeres. Brug kun en inderkanyle, som leveres specielt
til brug sammen med Portex® Blue Line Ultra® sortiment.
16 Brug af en inderkanyle med forkert diameter kan forårsage
besvær med indføring eller unødigt begrænset luft-
gennem strømning. En inderkanyle som er for lang, kan
stikke for langt frem fra ydertuben og føre til skade på
trakea eller tillukning. Brug af en inderkanyle som er for
kort, kan føre til ophobning af sekret, som kan forårsage
infektion eller blokering.
17 Trakeostomituber skal skiftes regelmæssigt for at tilpasses
den individuelle patients behov.
18 Anvendelse af en inder kanyle reducerer luftvejens
størrelse med 1,5mm (bortset fra trakeostomitube
størrelse 6,0mm, som reducerer luftvejens størrelse med
1,0mm).
19 Indsæt ikke en Portex® fenestreret tracheostomitube med
cuff (100/802; 100/812, 100/832) i en nydannet stoma med
anvendelse af perkutan tracheostomi eller åben kirurgisk
teknik, da placeringen af fenestra kan være i væv og kan
resultere i operationsemfysem under mekanisk ventilation.
20 Portex® Violette Dekanyleringshætte
Denne hætte må kun anvendes sammen med Portex®
Blue Line Ultra® fenestrerede trakeostomituber (100/812;
100/813).
Den må ikke anvendes sammen med Portex®
silikonebelagte Blue Line® tracheostomituber med
følgende kodenumre:
100/505; 100/506; 100/512; 100/517; 100/518; 100/523;
100/526; 100/535; 100/536; 100/537; 100/538; 100/539;
109/xxx
Anvendelsen af denne hætte sammen med disse produkter
kan forhindre, at hætten kan aftages i en kritisk- eller i en
nødsituation, hvilket i værste fald kan resultere i tillukning
af patientens luftvej.
21 Der må ikke isættes en inderkanyle, når der anvendes
tracheostomitube i forbindelse med en retvinklet
connector med en indbygget koaksial slange med frisk gas,
som stikker ud i connectorens lumen (f.eks. rundt knærør).
Den fremstikkende slange med frisk gas kan tillukke
inderkanylen og herved hæmme udåndingsgasstrømmen,
som kan resultere i barotraume/hypoxia.
22 Under og efter tilslutning af respiratorsystemet
(åndedrætssystemet) til trakeostomitubens connector
(forbindelsesdel), skal anvendelse af stor rotations- eller
lineær kraft på tuben undgås for at forhindre uforsætlig
frakobling eller tillukning.
Uncontrolled
Copy