99
• Zabráňte vniknutiu prachu a iných častíc do ventilu luer balónika.
• Prudké pohyby môžu viesť k odieraniu sliznice a dočasnému
porušeniu tesnenia manžety.
• Lokálnej aplikácii lidokaínového spreja bol pripísaný vznik dierok
v manžetách z PVC. Tento efekt nebol popísaný v prípade roztoku
hydrochloridu lidokaínu.
• Difúzia oxidu dusného, kyslíka alebo vzduchu môže zmeniť objem
a tlak manžety.
• Nafukovanie manžety podľa dotyku alebo použitím odmeraného
množstva vzduchu sa neodporúča, pretože pružnosť nie je
spoľahlivý indikátor nafúknutia. Je nevyhnutné pozorne sledovať
tlak v manžete pomocou zariadenia na meranie tlaku v manžete.
Balónik je určený len na indikáciu tlaku alebo podtlaku v manžete
a nie je určený na indikáciu úrovne tlaku v manžete.
• Používajte len zariadenie vybavené konektormi 15 mm.
• Ak sa lubrikant na zdravotnícku pomôcku aplikuje pred zavedením,
postupujte podľa návodu výrobcu.
• Pred použitím skontrolujte, či možno obturátor bez ťažkostí zasunúť
a vytiahnuť.
• Počas MRI skenovania by sa mal balónik zaistiť v blízkosti konektora
Y ventilačného obvodu najmenej 3 cm od oblasti záujmu, aby sa
predišlo pohybu a skresleniu obrazu.
Návod
1. Lekár musí určiť, či sa má použiť novorodenecká alebo pediatrická
trubica Shiley.
POZNÁMKA: Novorodenecká trubica má rovnaký vnútorný
a vonkajší priemer ako pediatrická trubica rovnakej veľkosti, ale
má kratšiu kanylu. Dlhá pediatrická trubica má rovnaký vnútorný
a vonkajší priemer ako štandardná pediatrická trubica rovnakej
veľkosti, ale má dlhšiu kanylu.
2. Pred použitím vyskúšajte neporušenosť manžety, balónika
a ventilu nafúknutím. Postupujte takto: Nafúknite manžetu
objemom vzduchu, ktorý je uvedený v tab. 1. Potom niekoľko
minút sledujte, či nedochádza k vyfúknutiu, alebo trubicu
ponorte do sterilného fyziologického roztoku a sledujte unikanie
vzduchu. Po skúške nafúknutím úplne odstráňte vzduch.
POZNÁMKA: Nafukovacie objemy sú určené len účely skúšky.
Keď sa trubica umiestňuje do trachei, vhodné nafukovacie objemy
konzultujte s lekárom alebo domácim ošetrovateľom.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......