![background image](http://html1.mh-extra.com/html/covidien/shiley-ncf/shiley-ncf_instructions-for-use-manual_2673925014.webp)
14
6. Une fois le patient intubé, gonfler lentement le ballonnet juste
assez pour former un joint étanche efficace. Il est recommandé
d’utiliser le volume d’occlusion minimal ou d’employer des
techniques de fuite minimale, puis de mesurer ou de surveiller
la pression du ballonnet.
7. Retirer la seringue du logement de la valve après le gonflement
du ballonnet. Le fait de laisser la seringue fixée maintient la valve
ouverte, ce qui permet au ballonnet de se dégonfler.
8. Vérifier que le système de gonflage du ballonnet ne fuit pas. Il
convient de contrôler périodiquement l’intégrité du système de
gonflage du ballonnet durant la période d’intubation. Tout écart
par rapport à la pression requise pour le joint étanche devra être
expliqué et noté.
9. Fixer l’attache cervicale au tube. Pencher la tête du patient vers
l’avant et nouer l’attache cervicale. Lorsqu’elle est correctement
ajustée, vous devez pouvoir passer un doigt entre l’attache
cervicale et le cou du patient.
10. Respecter les procédures en vigueur dans l’établissement
concernant l’aspiration des sécrétions des voies aériennes.
11. Avant la décannulation, dégonfler le ballonnet en insérant une
seringue dans le logement de la valve et en aspirant doucement
le mélange gazeux jusqu’à ce qu’un vide soit perceptible dans la
seringue et que le ballonnet témoin se soit dégonflé.
12. Procéder à la décannulation du patient selon les techniques
médicales standard en vigueur.
13. Mettre la canule de trachéotomie au rebut.
REMARQUE : prendre toutes les précautions nécessaires lors de
la destruction des canules de trachéotomie et accessoires pour
trachéotomie. La destruction du matériel à usage médical doit
obligatoirement respecter les règlements nationaux applicables
aux déchets biologiquement dangereux.
Entretien des canules de trachéotomie
AVERTISSEMENTS :
• La canule de trachéotomie et l’attache cervicale
sont fournies
stériles.
La canule de trachéotomie et l’attache cervicale ne
peuvent pas être restérilisées correctement par l’utilisateur
pour permettre leur réutilisation sans risque ; ce sont donc
des produits à usage unique. Toute tentative de restériliser
ce dispositif peut entraîner une défaillance du produit et
augmenter les risques pour le patient.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......