50
• Topisk anvendelse af lidokain i aerosolform er blevet forbundet
med dannelse af små huller i PVC-manchetter. Lidokain-
hydrokloridopløsning er rapporteret til ikke at have denne virkning.
• Diffusion af dinitrogenoxid, ilt eller luft kan ændre manchettens
luftmængde og tryk.
• Det frarådes, at manchetten inflateres udelukkende ved
fornemmelse eller ved at anvende en målt luftmængde, idet
komplians er en upålidelig rettesnor under inflatering. Trykket
i manchetten skal overvåges nøje med en manchettrykmåler.
Pilotballonen er kun beregnet til at vise, om der er tryk eller mangel
på samme i manchetten, og er ikke beregnet til at give indikation af
trykket i manchetten.
• Anvend kun anordningen sammen med udstyr med standard
15 mm-konnektorer.
• Hvis anordningen skal smøres inden indføring, skal fabrikantens
smøringsanvisninger følges.
• Før anvendelse skal det kontrolleres, at obturatoren kan indføres/
tilbagetrækkes uden vanskeligheder.
• Under MR-scanninger skal pilotballonen være fastgjort nær ved
ventilatorkredsløbets Y-konnektor, mindst 3 cm fra interesseområdet,
for at forhindre bevægelse og billedforvrængning.
Vejledning
1. Lægen skal afgøre, om der skal anvendes en Shiley neonatal eller
pædiatrisk tube.
BEMÆRK: En neonatal tube har samme inder- og yderdiameter
som den pædiatriske tube af samme størrelse, men har en kortere
kanyle. En lang pædiatrisk tube har samme inder- og yderdiameter
som en standard pædiatrisk tube af samme størrelse, men har en
længere kanyle.
2. Afprøv manchetten, pilotballonen og ventilen ved at pumpe
den op inden brug. Denne afprøvning kan udføres på følgende
måde: Pump manchetten op med den mængde luft, der angives i
tabel 1. Hold den dernæst under observation i nogle minutter for
at undersøge om den tømmes, eller læg tuben i sterilt fysiologisk
saltvand for at se, om manchetten er utæt. Efter prøveinflation
tømmes luften helt ud.
BEMÆRK: Inflationsvolumener er kun til afprøvningsformål.
Lægen eller sygeplejersken skal konsulteres vedrørende korrekt
inflationsvolumen, når tuben er placeret i trakea.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......