125
5. Boru düzgün biçimde takıldıktan sonra, hemen obtüratörü
çıkartın. Obturatör temizlenmeli* ve tekrar entübasyon için
gerekme olasılığına karşı hastaya yakın, erişilebilir bir yerde
saklanmalıdır.
*NOT: Aşağıdaki “Flanş, Kanül ve Obturatör Temizleme” talimatlarına
bakınız.
6. Hasta entübe edildikten sonra, kafı yavaşça sadece etkin bir
mühür oluşturmaya yetecek kadar şişirin. Kaf şişmesini belirlemek
için Minimal Oklüzyon Hacmi veya Minimum Sızıntı Tekniklerinin
kullanılması ve daha sonra kaf basıncının ölçülmesi veya izlenmesi
önerilir.
7. Şırıngayı kaf şişirmesinden sonra valf muhafazasından çıkarın.
Şırıngayı takılı bırakmak valfi açık tutacak ve kafın sönmesine izin
verecektir.
8. Kaf şişirme sisteminin sızdırmadığını doğrulayın. Entübasyon
süresi boyunca kaf şişirme sisteminin bütünlüğü periyodik olarak
doğrulanmalıdır. Gerekli kapama basıncındaki herhangi bir sapma
hemen incelenmeli ve kaydedilmelidir.
9. Boyun şeridini tüpe takın. Hastanın başını öne eğip boyun kayışını
bağlayın. Uygun şekilde ayarlandığında, boyun kayışı ile hastanın
boynu arasına bir parmak yerleştirebilmeniz gerekir.
10. Sekresyonları çıkarmak için hava yolu lümeninin aspirasyonuyla
ilgili olarak hastane işlemlerini izleyin.
11. Ekstübasyon öncesinde, kafı valf muhafazasına bir şırınga sokup
gaz karışımını şırıngada kesin bir vakum fark edilinceye ve pilot
balon tamamen sönünceye kadar yavaşça çıkararak söndürün.
12. Hastayı güncel kabul edilmiş tıbbi tekniklere göre ekstübe edin.
13. Trakeostomi tüpünü atın.
NOT: Herhangi bir trakeostomi tüpü cihazı ve aksesuarını atarken
önlem alınmalıdır. Tıbbi cihazların atılması biyolojik tehlikeli atık için
ilgili ulusal düzenlemelerle uyumlu olarak yapılmalıdır.
Trakeostomi Tüpü Bakımı
UYARILAR:
• Trakeostomi tüpü ve boyun şeridi steril
olarak sağlanır.
Trakeostomi tüpü ve boyun şeridi kullanıcı tarafından güvenli
tekrar kullanıma uygun şekilde tekrar sterilize edilemez ve
bu nedenle tek hastada kullanım için tasarlanmıştır. Bu cihazı
tekrar sterilize etmeye kalkışmak ürün arızasına ve hasta için
risklerin artmasına neden olabilir.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......