![background image](http://html1.mh-extra.com/html/covidien/shiley-ncf/shiley-ncf_instructions-for-use-manual_2673925025.webp)
25
• Excessieve hoeveelheden glijmiddel kunnen opdrogen op het
inwendige oppervlak van de tracheostomiecanule, resulterend
in een blokkade of een heldere filmlaag die de luchtweg
gedeeltelijk of totaal kan blokkeren.
• Elke canulecuff, testballon en klep moeten vóór gebruik door
middel van inflatie worden getest. Als een onjuiste werking
wordt geconstateerd in enig onderdeel van het inflatiesysteem,
mag het product niet worden gebruikt.
• Blaas de manchet niet te sterk op. Normaal gesproken mag
bij pediatrische patiënten de cuffdruk niet hoger zijn dan
25 cm H2O. Aangezien een veilige cuffdruk bij neonaten lager
kan zijn dan 25 cm H2O, moet de cuffdruk zorgvuldig worden
gecontroleerd onder supervisie van een arts. Overinflatie kan
resulteren in permanente tracheabeschadiging, ruptuur van de
cuff met als gevolg deflatie of vervorming van de cuff waardoor
de luchtweg wordt geblokkeerd.
• De keuze van een procedure om de cuff op te blazen en weer
leeg te laten lopen, wordt aan de arts overgelaten volgens de
huidige, geaccepteerde medische technieken.
• Injectiespuiten, drieweg-afsluitkraantjes of andere apparaten
mogen niet gedurende langere periode in de inflatieklep
aanwezig blijven. De daaruit resulterende spanning kan de
klepbehuizing doen scheuren en de cuff laten leeglopen.
AANDACHTSPUNTEN:
• De Shiley pediatrische en neonatale tracheostomiecanule
en obturator zijn medische apparaten voor gebruik bij één
patiënt. Het gebruik bij één patiënt mag niet langer duren dan
negenentwintig (29) dagen. Beslissingen over het vervangen van
de tracheostomiecanule dienen te worden genomen door de
verantwoordelijke arts of aangewezen persoon met inachtneming
van geaccepteerde medische technieken en inzichten.
• Om het inbrengen te vergemakkelijken en te voorkomen dat de cuff
wordt geperforeerd door scherpe kraakbeenranden, moet de cuff
worden teruggetrokken. Hiervoor kunt u de cuff eerst opblazen.
Beweeg de cuff dan zachtjes weg van de distale punt van de canule
naar de nekplaat terwijl de resterende lucht wordt weggeperst.
Gebruik geen scherpe instrumenten zoals forceps of hemostaten die
bij manipulatie de cuff kunnen beschadigen.
• Niet aan de cuffinflatieslang trekken en deze niet manipuleren,
aangezien deze bedoeld is om lucht naar het cuffinflatiesysteem
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......