140
NOTĂ: Tubul pentru traheostomie Shiley şi produsele accesorii nu sunt
fabricate din cauciuc natural şi materiale pe bază de latex.
Conţinut şi dimensiuni — consultaţi Tabelul 1.
Dimensiunile specificate în Tabelul 1 utilizează acronimul I.D. pentru a
face referire la diametrul interior în cea mai mică locaţie. O.D. semnifică
diametrul exterior al canulei. Lungimea reprezintă distanţa de la partea
dinspre pacient a plăcii pentru gât până la capătul dinspre pacient al
tubului, măsurată pe linia centrală.
Indicaţii de folosire
Dispozitivul este destinat utilizării pentru asigurarea accesului traheal în
vederea gestionării căilor respiratorii.
AVERTISMENTE:
• Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Aceste
instrucţiuni sunt aplicabile numai în cazul tuburilor pentru
traheostomie pediatrică Shiley cu manșon TaperGuard™ (PCF),
al tuburilor lungi pentru traheostomie pediatrică Shiley cu
manșon TaperGuard™ (PLCF) și al tuburilor pentru traheostomie
neonatală Shiley cu manșon TaperGuard™ (NCF).
• Steril doar dacă ambalajul de protecţie nu este deschis,
deteriorat sau rupt. Nu expuneţi la temperaturi mai mari
de 49°C. A nu se resteriliza.
• Manipulaţi cu atenţie pentru a preveni contaminarea
utilizatorului înainte de utilizare.
• Atunci când utilizaţi un dispozitiv cu laser sau electric împreună
cu aceste tuburi sau împreună cu alte tuburi traheale, trebuie
să aveţi grijă să evitaţi contactul cu tubul. În caz de contact, în
special în prezenţa unor amestecuri îmbogăţite cu oxigen sau a
unor amestecuri care conţin protoxid de azot, se poate produce
arderea rapidă a tubului, ceea ce poate avea efecte termice
nocive şi poate genera emisii de produse toxice şi corozive,
inclusiv acid clorhidric (HCl).
• Trebuie să aveţi întotdeauna la îndemână tuburi de
traheostomie de rezervă.
• Tuburile de traheostomie pentru pacienţii neonatali şi pediatrici
cu manșon (NCF, PCF și PLCF) nu trebuie niciodată înfundate sau
astupate pentru că este posibil să nu existe un acces suficient
la căile respiratorii pentru respiraţia pacientului, chiar și cu
manșonul complet dezumflat.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......