10
sont équipés d’un ballonnet conique à basse pression avec une paroi
fine, pour assurer une parfaite étanchéité à l’air et aux fluides tout en
minimisant les dommages sur la paroi de la trachée. Le système de
gonflage comprend une valve Luer et un ballonnet témoin qui reflète le
gonflage du ballonnet.
REMARQUE : la canule de trachéotomie Shiley et ses accessoires ne
sont pas fabriqués à partir de latex de caoutchouc naturel.
Contenu et dimensions – voir le Tableau 1.
Dans les dimensions du Tableau 1, I.D. représente le diamètre interne à
l’emplacement le plus étroit, et O.D le diamètre externe de la canule. La
longueur de la canule correspond à la distance entre la plaque cervicale
de la canule de trachéotomie et l’extrémité distale de la canule, en
tenant compte de la courbure de celle-ci.
Mode d’emploi
Ce dispositif a pour but de permettre l’accès à la trachée pour la prise en
charge des voies aériennes.
AVERTISSEMENTS :
• Lire attentivement ces instructions avant utilisation. Ces
instructions concernent uniquement la canule Shiley de
trachéotomie pédiatrique avec ballonnet TaperGuard™
(PCF), la canule Shiley de trachéotomie pédiatrique longue
avec ballonnet TaperGuard™ (PLCF) et la canule Shiley de
trachéotomie néonatale avec ballonnet TaperGuard™ (NCF).
• Stérilité garantie uniquement si l’emballage de protection
n’est pas ouvert, endommagé ou rompu. Ne pas exposer à des
températures supérieures à 49 °C. Ne pas restériliser.
• Manipuler avec soin afin d’éviter toute contamination par
l’utilisateur avant usage.
• En cas d’utilisation d’un appareil à laser ou électrochirurgical
conjointement avec cette canule ou d’autres canules trachéales,
éviter tout contact avec la canule de trachéotomie. Un contact,
notamment en présence de mélanges riches en oxygène ou
contenant du protoxyde d’azote, risquerait d’entraîner une
combustion rapide du tube, accompagnée d’effets thermiques
nocifs et d’un dégagement de produits de combustion corrosifs
et toxiques, y compris d’acide chlorhydrique (HCl).
• Des tubes de trachéotomie de remplacement doivent être
conservés au chevet du patient.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......