37
• El balón, globo piloto y la válvula de cada tubo deben probarse
inflándolos antes de su uso. Si se detecta alguna disfunción en
alguna parte del sistema de inflado, el tubo no debe usarse.
• No infle el balón en exceso. Normalmente, la presión del balón
no debe superar los 25 cm de H2O en pacientes pediátricos.
Como la presión segura en pacientes neonatos puede ser
inferior a los 25 cm H2O, vigile en todo momento la presión
del balón bajo la supervisión de un médico. Inflarlo en exceso
puede provocar daño traqueal permanente, la ruptura del balón
con subsiguiente desinflado o una distorsión en el balón que
podría bloquear la vía respiratoria.
• La selección del procedimiento de inflado y desinflado del balón
se deja a discreción del médico, siguiendo técnicas médicas
actualmente aceptadas.
• No deben quedar insertadas jeringas, llaves de 3 pasos u
otros dispositivos en la válvula de inflado durante un período
prolongado. El estrés resultante podría fisurar el alojamiento de
la válvula y permitir que el balón se desinfle.
PRECAUCIONES:
• El tubo de traqueostomía pediátrico y neonatal y el obturador Shiley
son dispositivos médicos que deben utilizarse en un solo paciente.
El uso en un solo paciente no debe superar los veintinueve (29) días.
Las decisiones sobre los cambios de tubos de traqueostomía debe
tomarlas el médico responsable o el adjunto utilizando las técnicas y
decisiones médicas aceptadas.
• Para facilitar la inserción y evitar la perforación del balón por bordes
agudos de cartílago, el balón debe retirarse. Para ello, primero infle
el balón. Después, mueva suavemente el balón alejándolo de la
punta distal de la cánula hacia la placa del cuello al tiempo que el
aire residual va saliendo al desinflarse. No use instrumentos cortantes
como fórceps o pinzas hemostáticas, pues podrían dañar el balón.
• Evite manipular o tirar de la línea de inflado, ya que ha sido diseñada
para conducir y retener aire en su interior como parte del sistema
de inflado del balón. Se recomienda que la línea de inflado se
mantenga en una posición que permita la movilidad del paciente sin
que se aplique tensión en la unión de la línea de inflado con la brida.
• Evite que entren pelusas u otras partículas en la válvula Luer del
balón piloto.
• El exceso de movimiento puede causar la escoriación de la mucosa y
la interrupción transitoria del sellado del balón.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......