![background image](http://html1.mh-extra.com/html/covidien/shiley-ncf/shiley-ncf_instructions-for-use-manual_2673925049.webp)
49
• Overinflater ikke manchetten. Normalt bør manchettrykket
ikke overskride 25 cm H2O for pædiatriske patienter. Da et
sikkert manchettryk til neonatale patienter kan være mindre
en 25 cm H2O, skal manchettrykket overvåges nøje under
vejledning af en læge. Overinflation kan medføre permanent
beskadigelse af trakea, bristning af manchetten med
efterfølgende deflatering eller misdannelse af manchetten,
hvilket kan medføre blokering af luftvejene.
• Valg af manchetinflations- og tømningsprocedure foretages
efter lægens skøn. Inflation og deflation bør udføres efter
aktuelt accepterede medicinske teknikker.
• Sprøjter, tre-vejsstophaner eller andre anordninger bør
ikke efterlades indsat i inflateringsventilen i længere tid.
De spændinger, der opstår, kan måske få ventilen til at revne
og manchetten til at deflateres.
FORHOLDSREGLER:
• Shiley pædiatrisk og neonatal trakeostomitube og obturator
er medicinske instrumenter til engangsbrug på én enkelt
patient. Varigheden af brugen på en enkelt patient må ikke
overskride niogtyve (29) dage. Beslutninger om udskiftning af en
trakeostomitube bør foretages af den ansvarshavende læge eller
dennes stedfortræder under anvendelse af godkendt medicinsk
teknik og skøn.
• Manchetten skal trækkes tilbage for at lette indføring og beskytte
den mod perforering af skarpe bruskkanter. Det gøres ved først at
fylde manchetten. Dernæst flyttes manchetten forsigtigt væk fra
kanylens distale spids imod halspladen, så restluften fjernes ved
tømning. Der må ikke benyttes skarpe instrumenter, såsom tænger
eller karklemmer, der kan beskadige manchetten, når den bevæges.
• Undgå at trække i eller bevæge manchettens inflationsslange,
da den er designet til at føre og holde luft som en del af
inflationssystemet til manchetten. Det anbefales, at manchettens
inflationsslange anbringes i en position, hvor patienten kan
bevæge sig, uden at det belaster det stykke af slangen, der går til
flangeforbindelsen.
• Pas på, der ikke trænger fnug eller andre partikler ind i luerventilen
på pilotballonen.
• Ekstreme bevægelser kan medføre beskadigelse af slimhinderne og
midlertidig afbrydelse af manchettens forsegling.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......