51
3. En tynd film af vandopløseligt smøremiddel skal påføres tuben
og den del af obturatoren, der stikker ud, for at lette indføringen
af tuben. Når der benyttes et vandopløseligt smøremiddel, skal
det kontrolleres, at smøremidlet ikke trænger ind og blokerer
tubelumen, hvilket kan hæmme ventilationen.
4. Sæt obturatoren i den proksimale ende af trakeostomituben.
Obturatoren vil, når den er sat helt ind i trakeostomituben, stikke
en smule ud af den distale ende.
5. Når tuben er korrekt placeret, fjernes obturatoren omgående.
Obturatoren bør rengøres* og derefter opbevares på et tilgængeligt
sted nær patienten i tilfælde af, at reintubering skulle blive nødvendig.
*BEMÆRK: Se vejledningen “Rengøring af flange, kanyle og
obturator” herunder.
6. Når patienten er intuberet, inflateres manchetten langsomt og
akkurat så meget, at der skabes effektiv forsegling. Det anbefales
at benytte minimal okkluderingsvolumen- eller minimal
lækageteknik til bestemmelse af manchettens inflation, samt
efterfølgende at måle eller overvåge manchettrykket.
7. Aftag kanylen fra ventilhuset efter inflateringen af manchetten.
Hvis sprøjten forbliver siddende på, holdes ventilen åben, hvilket
vil deflatere manchetten.
8. Kontrollér, at inflateringssystemet ikke er utæt. Det skal
kontrolleres jævnligt i løbet af intubationsperioden, at
manchetinflateringssystemet er intakt. Enhver afvigelse fra
det nødvendige forseglingstryk bør undersøges og noteres.
9. Sæt halsremmen på tuben. Bøj patientens hoved fremover,
og bind halsremmen. Når remmen er tilpasset korrekt, skal
det være muligt at anbringe en finger mellem halsremmen og
patientens hals.
10. Følg hospitalets procedurer til udsugning af luftvejens lumen
med henblik på fjernelse af sekretion.
11. Før extubering deflateres manchetten ved at indsætte en sprøjte
i ventilen og langsomt fjerne luftblandingen, indtil der mærkes
et definerbart vakuum i sprøjten, og pilotballonen har foldet
sig sammen.
12. Extuber patienten under benyttelse af den nuværende
accepterede medicinske teknik.
13. Bortskaf trakeostomituben.
BEMÆRK: Trakeostomituber og tilbehør eller dele deraf skal
bortskaffes på forsvarlig vis. Medicinske anordninger skal bortskaffes
i henhold til gældende regulativer for biologisk smittefarligt affald.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......