135
ВНИМАНИЕ:
• Трахеостомните тръби за педиатрични и новородени пациенти
Shiley, както и обтураторите, са медицински приспособления
за употреба при един пациент. Периодът на използване при
един пациент не трябва да превишава двадесет и девет (29) дни.
Решения за смяна на трахеостомна тръба трябва да се вземат от
отговорния лекар или упълномощено лице, като се използват
възприетите медицински техники и експертна преценка.
• За улесняване на въвеждането и за предпазване от перфорация
на маншета от остри ръбове на хрущяли, маншетът трябва
да се изтегли. Това може да се извърши, като първо се раздуе
маншетът. След това маншетът трябва да се премести внимателно
от дисталния връх на канюлата към пластината за шия при
отстраняване на остатъчния въздух чрез отпускане. Не използвайте
никакви остри инструменти като форцепс или хемостати, които
биха могли да повредят маншета при работа с него.
• Избягвайте дърпане или манипулации с линията за раздуване на
маншета, тъй като тя е предвидена за провеждане и задържане
на въздуха като част от системата за раздуване на маншета.
Препоръчително е линията за раздуване на маншета да се
поддържа в положение, позволяващо подвижност на пациента,
без да упражнява натиск върху съединението линия-фланец.
• Не допускайте влакна или други частици да навлизат в луер
клапата на пилотния балон.
• Прекалено движение може да доведе до абразия на лигавицата
и преходно нарушаване на уплътнението на маншета.
• Използването на локален аерозол лидокаин е свързвано с
образуване на точкови отвори по маншетите от PVC. За разтвора
на лидокаин хидрохлорид не е известно да има подобен ефект.
• Дифузията на азотен оксид, кислород или въздух може да
промени обема и налягането на маншета.
• Не е препоръчително раздуване на маншета само въз основа на
“усет” или чрез използване на премерено количество въздух,
тъй като комплайънсът не е надежден водач при раздуването.
Налягането вътре в маншетата трябва да се мониторира стриктно с
уред за измерване на налягането. Пилотният балон е предназначен
единствено за показване на наличието или липсата на налягане
или на вакуум в маншета и не е предвиден за получаване на
информация за стойността на налягането в маншета.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......