109
újszülötteknek és gyermekeknek való típusok kúp alakú, vékony falú,
alacsony nyomású mandzsettával rendelkeznek, hogy hatékony levegő-
és folyadékáramlás elleni gátat képezzenek, és minimalizálják a légcső
falának sérülését. A mandzsetta feltöltővezetéke egy luer-szelepet és
egy integrált kontrollballont tartalmaz, amely jelzi, hogy fel van-e töltve
a mandzsetta.
MEGJEGYZÉS: A Shiley tracheostomiás tubus és kiegészítő termékeihez
természetes gumi latex anyagot a gyártás során nem használtak fel.
Tartalom és méretezés – Lásd 1. táblázat.
Az 1. táblázatban megadott méretezési paraméterek a legszűkebb
helyen érvényes belső átmérőre (inside diameter, I.D.) vonatkoznak.
Az O.D. (outside diameter) a kanül külső átmérőjét jelenti. A hossz a
nyaki lemez beteg felőli oldala és a tubus beteg felőli vége közötti
távolság, a középvonalon mérve.
Használati javallat
Ez az eszköz légúti kezeléshez szükséges trachealis hozzáférés
biztosítására alkalmas.
FIGYELMEZTETÉSEK:
• Használat előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat.
Ezek az utasítások kizárólag a TaperGuard™ mandzsettával
rendelkező Shiley gyermekeknek való tracheostomiás tubusra
(PCF), a TaperGuard™ mandzsettával rendelkező Shiley hosszú,
gyermekeknek való tracheostomiás tubusra (PLCF) és a
TaperGuard™ mandzsettával rendelkező Shiley újszülötteknek
való tracheostomiás tubusra (NCF) vonatkoznak.
• Kizárólag akkor steril, ha a védőcsomagolás bontatlan, sértetlen
és nincs elszakadva. Ne tegye ki 49 °C feletti hőmérsékletnek.
Tilos újrasterilizálni.
• Kezelje megfelelő óvatossággal, hogy elkerülje a használat
előtti, felhasználó okozta beszennyezését.
• Ha lézeres vagy elektrosebészeti eszközt használ ezzel vagy
más tracheatubussal együtt, akkor óvatosan kell eljárni, hogy
elkerülje a tubus érintését. Az ilyen érintés során, különösen
oxigénben gazdag nitrogén-oxid keverékek jelenlétében,
gyorsan eléghet a tubus, amely hőhatások által okozott
sérülést, valamint korrozív mérgező égéstermékek, például
sósav (HCl), felszabadulását eredményezheti.
• Tartalék tracheostomiás tubusokat kell a beteg ágya
mellett tartani.
Summary of Contents for Shiley NCF
Page 72: ...72 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 ru...
Page 74: ...74 NCF PCF PLCF 25 25 Shiley 29...
Page 75: ...75 15 Y 3...
Page 76: ...76 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 77: ...77 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 78: ...78 1 2 3...
Page 81: ...81 PVC 15 MRI Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5 6...
Page 82: ...82 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3...
Page 114: ...114 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard T Shiley 15 mm el...
Page 116: ...116 NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O Shiley 29...
Page 117: ...117 luer PVC 15 mm...
Page 118: ...118 MRI 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4 5...
Page 119: ...119 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 120: ...120 1 2 3...
Page 127: ...127 ShileyTM TaperGuard TaperGuard NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF Shiley 15 luer ar...
Page 129: ...129 Shiley 29 luer PVC 15 Y 3...
Page 130: ...130 1 1 Shiley 2 2 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11...
Page 131: ...131 12 12 13 13 1 1 2 2 3 3...
Page 132: ...132 ShileyTM TaperGuard A B C NCF TaperGuard PCF TaperGuard PLCF TaperGuard Shiley 15 mm bg...
Page 133: ...133 Shiley 1 1 I D O D Shiley TaperGuard PCF Shiley TaperGuard PLCF Shiley TaperGuard NCF 49 C...
Page 134: ...134 HCl NCF PCF PLCF 25 cm H2O 25 cm H2O...
Page 135: ...135 Shiley 29 PVC...
Page 136: ...136 15 mm Y 3 cm 1 Shiley 2 1 3 4...
Page 137: ...137 5 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 138: ...138 1 2 3...
Page 147: ...147 3 Shiley 1 29 PVC 15mm...
Page 148: ...148 MRI 3 cm Y 1 Shiley 2 1 3 4 5 6 7...
Page 149: ...149 8 9 10 11 12 13 1 1 1 2 1 2 2 3...
Page 150: ......
Page 151: ......