51
3070PD
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
3 - MONTAGEM E REGULAGEM DO IMPLEMENTO
3 - IMPLEMENT MOUNTING
3 - MONTAJE IMPLEMENTO
A Plantadora Adubadora
3070PD
sai de fábrica
montada com as unidades semeadoras e o cabeçalho vi-
rados para transporte, bem como alguns itens acoplados
à mesma com o objetivo de garantir a expedição com
todos os componentes de acordo com a configuração de
compra do implemento. Antes de iniciar as operações de
regulagens para as operações de plantio, deve ser efe-
tuada a montagem do implemento conforme instruções
a seguir.
3.1 - Procedimento para montagem do implemento
Antes de acoplar o implemento ao trator, ob-
serve se o trator é dotado de jogo de pesos na frente
ou lastros nas rodas dianteiras para evitar que o mesmo
empine durante a operação com o implemento.
El Planter Fertilizantes
3070PD
está equipado
con las jardineras y las unidades de revestimiento cabe-
cera de transporte, así como algunos elementos conec-
tados a ella con el fin de garantizar la expedición con
todos los componentes de acuerdo con la configuraci-
ón de la compra implementar fábrica. Antes de iniciar la
configuración de las operaciones para las operaciones
de siembra se debe realizar para implementar el conjun-
to como se indica a continuación.
The Planter Fertilizer
3070PD
is factory fitted
with the planters and the units facing transport header as
well as some items attached to it in order to ensure the
expedition with all components according to the configu-
ration of the purchase implement. Before starting opera-
tions settings for planting operations must be performed
to implement the assembly as instructed below.
3.1 - Procedimiento para el montaje de la aplicación
Antes de fijar el implemento al tractor, observe
si el tractor está equipado con un juego de pesas o pe-
sas delante de las ruedas delanteras para evitar que la
misma empine al accionar el implemento.
3.1 - Procedure for mounting the implement
Before attaching the implement to the tractor,
observe if the tractor is equipped with a set of weights or
weights in front of the front wheels to prevent the same
empine when operating the implement.
ATENÇÃO:
Efetue a preparação do trator conforme
instruções do fabricante.
ATTENTION:
Make the preparation according to the tractor
manufacturer’s instructions.
ATENCIÓN:
Hacer la preparación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del tractor.
Com o implemento estacionado em um local
plano, e sustentado com os pés de apoio sobre o solo,
efetue o acoplamento ao trator e a montagem da maqui-
na da seguinte forma:
1) Solte o pino de engate “A” (Fig. 001) que fixa
o cabeçalho no ponto superior do chassi;
2) Escamoteie o cabeçalho, dexando-o em po-
sição de trabalho (Fig. 002);
3) Utilizando o regulador do cabeçalho “A” (Fig.
003), e o engate com rótula (Fig. 005) ajuste a altura do
engate do cabeçalho à barra de tração do trator, a seguir
efetue o engate da plantadora ao trator e trave o pino de
engate com a trava de aço;
Con estacionado en un piso de implementar, y
sostenida con los pies de apoyo en el suelo, hacer que
el acoplamiento al tractor y montaje de la máquina de la
siguiente manera:
1) Suelte el pasador de enganche “A” (Fig. 001)
la fijación de la cabecera en el primer lugar del chasis;
2) Escamoteie la cabecera, dexando en su po-
sición de trabajo (Fig. 002);
3) Uso de la cabecera del regulador “A” (Fig.
003), y el compromiso con la rótula (Fig. 005) ajustar la
altura del enganche de la cabecera de la barra de trac-
ción del tractor, a continuación, hacer el enganche del
tractor y plantador bloquear la cerradura de pasador de
enganche con el acero;
With parked in a flat implement, and sustained
with the support feet on the ground, make the coupling to
the tractor and assembly of the machine as follows:
1) Release the hitch pin “A” (Fig. 001) fixing the
header at the top spot of the chassis;
2) Escamoteie the header, dexando it into
working position (Fig. 002);
3) Using the regulator header “A” (Fig. 003),
and engagement with patella (Fig. 005) adjust the hitch
height of the header to the Tractor Pull bar, then make
the hitch of the tractor and planter lock the hitch pin lock
with steel;
Содержание 3070PD
Страница 2: ......
Страница 75: ...75 3070PD MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATOR S MANUAL Fig 024 D E B...
Страница 179: ...179 ANOTA ES ANOTACCIONES NOTES...
Страница 180: ......