133
3070PD
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
PERIGO:
Quando utilizar sementes tratadas e
com defensivo, ao efetuar o abastecimento
dos depósitos de sementes utilize mascara de
proteção, luvas e camisas com mangas longas.
Verifique nas embalagens dos produtos
as recomendações do fabricante quanto aos
perigos e medidas de primeiros socorros quando
do uso do produto.
11.9 - Testes práticos para conferir a
distribuição de sementes
O teste para aferir a distribuição de semen-
tes deve ser efetuada no próprio terreno onde ira
efetuar a semeadura. Para isso proceda da seguinte
maneira;
a) Verifique e mantenha a calibragem reco-
mendada dos pneus;
b) Abasteça os depósitos de semente pelo
menos até a metade. Percorra alguns metros para
que a caixa distribuidora estejam totalmente cheiras;
c) Marque a distância para o teste (50 me-
tros lineares);
d) Coloque recipientes nas saídas de se-
11.9 - Las pruebas de práctica para comprobar
la distribución de semillas
La prueba para la medición de la distribu-
ción de semillas se debe hacer en el terreno mismo
vamos a hacer la siembra. Para ello, proceda de la
siguiente manera;
a) Controlar y mantener el tamaño de los
neumáticos recomendada;
b) los depósitos de abastecimiento de se-
millas, al menos hasta la mitad. Desplácese hacia
abajo a pocos metros de la caja de distribución están
totalmente oler;
c) Comprobar la distancia hasta la prueba
(50 metros lineales);
11.9 - Practice tests to check the distribution of
seeds
The test for measuring the distribution of
seeds should be done in very ground we will make
seeding. To do this, proceed as follows;
a) Check and maintain the recommended
tire size;
b) Supply deposits seed at least halfway.
Scroll down a few meters to the distribution box are
totally smell;
c) Check the distance to the test (50 linear
feet);
d) Place containers at the exits of seeds
(plastic bags;
DANGER:
When using treated seeds and defensive,
to make the supply of deposits seed use masks,
gloves and shirts with long sleeves.
Check the packaging of the product
manufacturer’s recommendations as to the
hazards and first aid measures when using the
product.
PELIGRO:
Quando utilizar sementes tratadas e
com defensivo, ao efetuar o abastecimento
dos depósitos de sementes utilize mascara de
proteção, luvas e camisas com mangas longas.
Verifique nas embalagens dos produtos
as recomendações do fabricante quanto aos
perigos e medidas de primeiros socorros quando
do uso do produto.
IMPORTANTE:
As sementes tratadas podem ser
utilizadas somente após as mesmas estiverem
secas. As sementes úmidas pelo tratamento
provoca o acumulo de impurezas nos rotores
canelados prejudicando a distribuição de
sementes.
Seque as sementes na sombra. Por
vezes o tratamento altera o tamanho da semente,
podendo ocorrer divergências na distribuição de
sementes. Efetue testes práticos antes de iniciar
a semeadura. Use pó de grafite na semente.
Efetue a limpeza diária dos rotores
canelados, sempre que utilizar sementes
tratadas/inoculadas.
IMPORTANTE:
Semillas tratadas se pueden usar después
de que el mismo están secos. El tratamiento de
semilla húmeda causa acumulación de impurezas
en rotores de cartón corrugado que obstaculizan
la entrega de semillas.
Secar las semillas en sombra. El tamaño
altera el tratamiento de semillas, pueden
diferencias en la distribución. Realizar la práctica
antes de comenzar la siembra. Utilice el polvo de
grafito en la semilla.
Realizar la limpieza diaria de los rotores
ondulados, siempre que use las semillas tratadas
/ inoculado.
IMPORTANT:
Treated seeds can be used only after the
same are dry. The wet seed treatment causes the
accumulation of impurities in corrugated rotors
hampering the delivery of seeds.
Dry the seeds in shade. Sometimes
treatment alters seed size, differences in the
distribution of seeds may occur. Perform practice
tests before you start planting. Use graphite
powder in the seed.
Perform daily cleaning of corrugated
rotors, whenever you use treated seed /
inoculated.
Содержание 3070PD
Страница 2: ......
Страница 75: ...75 3070PD MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATOR S MANUAL Fig 024 D E B...
Страница 179: ...179 ANOTA ES ANOTACCIONES NOTES...
Страница 180: ......