149
3070PD
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
31
Verificar se há desgastes dos componentes dos mancais:
Revise el desgaste de los componentes del rodamiento:
Check for wear of the bearing components:
X
31.1
• dos discos duplos
• los discos dobles
• the double discs
X
31.2
• dos compactadores flutuantes
•
compactadores de flotación
•
of floating compactors
X
15.3 - Manutenção corretiva
A manutenção corretiva é uma atividade
necessária para efetuar reparos ou substituição de
componentes que venham danificar quando em ope-
ração e que comprometem o uso do implemento. O
objetivo da manutenção corretiva é restaurar o sis-
tema para um funcionamento satisfatório dentro do
menor tempo possível.
A manutenção corretiva, deve ser efetu-
ada por pessoas capacitadas, observadas a forma
de montagem dos componentes, utilizar ferramen-
tas adequadas, e substituir as peças danificadas
por peças originais. Após o reparo deve observar as
regulagens necessárias para o funcionamento dos
componentes.
Descrevemos abaixo orientações de algu-
mas manutenções corretivas:
15.3 - Mantenimiento correctivo
El mantenimiento correctivo es necesario
efectuar reparaciones o reemplazo de componentes
que pueden causar daños durante el funcionamiento
y puede comprometer el uso de la actividad práctica.
El objetivo del mantenimiento correctivo es restaurar
el sistema para un funcionamiento satisfactorio en el
menor tiempo posible.
Mantenimiento correctivo debe ser realiza-
do por personal capacitado, la observación de la for-
ma de montaje de componentes, use herramientas
apropiadas, y sustituir las piezas rotas con las piezas
originales. Después de la reparación debe observar
los componentes necesarios para el funcionamiento
de la configuración.
Se describen a continuación algunas pau-
tas de mantenimiento correctivo:
15.3 - Corrective maintenance
Corrective maintenance is necessary to
effect repairs or replacement of components which
may cause damage during operation and can com-
promise the use of the implement activity. The objec-
tive of the corrective maintenance is to restore the
system for satisfactory operation within the shortest
possible time.
Corrective maintenance should be perfor-
med by trained personnel, observing the form of as-
sembly of components, use proper tools, and replace
the broken parts with original parts. After the repair
should observe the necessary components for the
functioning of settings.
We describe below some corrective main-
tenance guidelines:
ATENÇÃO:
Certifique se o implemento esta
devidamente calçado e imóvel, antes de efetuar
qualquer reparo.
Ao acionar o sistema hidráulico para
abaixar ou levantar o implemento, na permita
ninguém nas proximidades.
ATENCIÓN:
Asegurar la implementación es el calzado
y la propiedad correctamente, antes de hacer
cualquier reparación.
Cuando se opera el sistema hidráulico
a subir o bajar el cualquier persona poner en
práctica, en los permisos de cerca.
ATTENTION:
Ensure the implement is properly
footwear and property, before making any
repairs.
When operating the hydraulic system to
raise or lower the implement, in permits anyone
nearby.
15.3.1 - Troca de pneus
Caso haja necessidade de efetuar qual-
quer reparo nos pneus do implemento, proceder da
seguinte forma:
a) Posicione o implemento em um local
plano;
15.3.1 - Cambio de neumáticos
En caso de tener que realizar alguna re-
paración en los neumáticos solamente implementar,
haga lo siguiente:
a) Coloque la práctica en el ámbito local;
b) Operar el sistema hidráulico, dejando el
15.3.1 - Tire change
In case you need to make any repairs to
the implement tires, proceed as follows:
a) Place the implement at a local level;
b) Operate the hydraulic system, leaving
the implement fully supported to the ground;
Содержание 3070PD
Страница 2: ......
Страница 75: ...75 3070PD MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATOR S MANUAL Fig 024 D E B...
Страница 179: ...179 ANOTA ES ANOTACCIONES NOTES...
Страница 180: ......